Reinhard Mey — Daddy Blue 가사 및 번역

이 페이지에는 Reinhard Mey의 노래 "Daddy Blue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Es ist Zeit, dass ich mir ein paar neue Freunde mach'
Und da dacht' ich mir: Erzähl' mal was von deinem Fach
Also bitte, werfen wir zusammen einen Blick hinter die Kulissen
Auf das schönste Beispiel, das man in der ganzen Branche kennt
Auf den legendären Manager Carlo di Vidend
Dessen finanzielle Lage war — mit einem Wort gesagt — sehr kritisch
Aber grad', als er sich ganz und gar am Ende sah
War die Rettung und ein güt'ges Schicksal schon so nah
Und dies Schicksal zeigte sich in Form des «Vorher"-Foto-Modells Detlef Kläglich
Der stand neben ihm zufällig auf dem Bahnhofsklo
Und er trällerte «Es fährt ein Zug nach irgendwo»
Da war er auch schon entdeckt, so ist das Leben. In diesem Job ist das
alltäglich!
There’s no business
Like showbusiness!
«Deine Stimme ist ja ungeheuer fotogen
Sapperlot! Dich bring' ich ganz groß raus im Buntfernsehn»
Und dann fügte er hinzu, weil Detlef offensichtlich nichts verstanden hatte:
«Mir kommt’s nicht so auf das Intellektuelle an
Mir reicht’s, wenn ein Sänger seinen Namen schreiben kann!»
Und das konnte Detlef grad' man so und unterschrieb für seine erste Platte
Nun begann an ihm die mühevolle Kleinarbeit
Erstmal bastelte man ihm eine Persönlichkeit
Richtete ihm seine Nase, stützte ihm den Bauch und glättete die Ohren
Man teilte ihm eine neue, eig’ne Meinung zu
Machte aus dem Namen Detlef Kläglich: Daddy Blue
Es war noch kein Ton gesungen, aber schon stand fest, da war ein Star geboren!
There’s no business
Like showbusiness!
Die Musikaufnahmen gingen nicht so flott von der Hand
Obwohl Daddy keinerlei Bildung im Wege stand
Und die geistige Ebene seines Schlagers seiner glich, drohte die Katastrophe
Zwar war ihm, und das ist in diesem Job schon allerhand
Der Unterschied zwischen Noten und Fliegendreck bekannt
Doch trotz allem, nach zwei Wochen übte er noch immer an der 1. Strophe
Aber Gott sei Dank ist das ja nun nicht etwa so
Dass ein Sänger auch noch singen können muss, denn wo
Wär'n die Tänzer und die Boxer und die Schauspieler, die glauben,
dass sie singen
Nein, der Daddy traf den Ton ab und zu mit viel Glück
Daraus schusterte der Toningenieur Stück für Stück
Daddy’s erste Single «Kopf hoch Baby, los, komm Boogie, die Bouzukis klingen»
There’s no business
Like showbusiness!
Nun, der Text des Schlagers war die Art Lyrik, die man
Auch als Vollidiot noch mühelos erfassen kann
Dafür hieß es in der Werbung «Aus dem Text lässt sich manch' Denkanstoß
erfahren.»
Die Musik lag zwischen Schuhplattler und Rock’n Roll
Was zum Mitklatschen natürlich, aber anspruchsvoll!
Kurz und gut, ein Stück Musik für Leute, die ihr Hirn im Tanzbein aufbewahren
Bei so vielen guten Zutaten ist jedem klar
Dass die Nummer bald in allen Hitparaden war
Und dass auch ein bisschen Schiebung mithalf, ist natürlich böswillig erfunden
Dank sei nur Daddy’s Talent, hob man gekränkt hervor
Und die ganze Presse jubelte ihn hoch im Chor
Und das Fernsehen gab ihm gleich die Samstagsabendshow von knapp zwei Stunden
There’s no business
Like showbusiness!
Daddy hüpfte durch die Show, denn wenn man Dünnes singt
Tut man gut dran, wenn man ab und zu die Hüften schwingt
Und dann sang er auch noch «Yesterday», um seine Vielseitigkeit zu beweisen
Seine Show errang beim Festival in Papendiek
Prompt die «Goldne Offne Hand» der Fernsehkritik
Und eine Expertenjury krönte Daddy Blue mit zwei Schallplattenpreisen
Aber über alle Preise hatte man zuletzt
Uns, das dumme Publikum, ganz einfach unterschätzt
Das sich doch hartnäckig weigerte, «Los, Kopf hoch, Baby» käuflich zu erwerben
Denn einmal fühlt auch der letzte Trottel sich verkohlt
Daraufhin hat man die Show noch zweimal wiederholt
Und als es immer noch nicht klappen wollte, ließ man Daddy Blue ganz leise
sterben
There’s no business
Like showbusiness
Der Manager macht längst neues Talent, neues Glück
Detlef Kläglich findet schwer zur Wirklichkeit zurück
Und er tastet sich ganz langsam aus dem Scheinwerferlicht wieder in den Schatten
Und das Showgeschäft hat Detlef Kläglich gründlich satt
Er hat jetzt 'nen Job als Journalist beim Tageblatt
Als Musikkritiker, da schreibt er über Konzerte und neue Platten
There’s no business
Like showbusiness!

가사 번역

이제 새로운 친구를 사귈 시간이야
그리고 나 자신에게 생각:나에게 당신의 주제에 대해 뭔가를 말해
그러니 제발,무대 뒤에서
에 가장 아름다운 예를 들어 알려진 전체 산업
전설적인 매니저 카를로 디 비디오
그 재정 상황이었다-단어에서-매우 중요
그러나 정도'그는 결국 완전히 자신을 보았을 때
구원과 좋은 운명은 이미 너무 가까이 있었다
그리고이 운명은 사진 모델 Detlef"전에"의 형태로 비참하게 나타났다
역에 있는 화장실 옆에 서 있었어요
그리고 그는"어딘가에 기차가 있습니다»
그는 이미 발견 된 이후,이러한 삶이다. 이 직장에서
매일!
아무 일도 없어
쇼 비지니스!
"당신의 목소리는 믿을 수 없을만큼 포토 제닉
사파이어! 내가 화려한 TV 에서 눈에 띄는'당신이 가져»
그리고 그는 Detlef 분명히 아무것도 이해하지 않았기 때문에 덧붙였다:
"나는 지적에 대해 너무 많이 걱정하지 않는다
가수가 자신의 이름을 쓸 수 있다면 나를 위해 충분!»
그리고 Detlef grad'm 은 그렇게 할 수 있고 그의 첫 번째 기록에 서명했습니다
이제 힘든 세부 작업은 그에게 시작했다
먼저 그들은 그에게 성격
그의 코를 곧게 펴고,위를 지지하고,그의 귀를 부드럽게했다
그들은 그에게 새로운,자신의 의견을 주었다
이름 Detlef 비참하게 만든:아빠 블루
어떤 소리가 아직 노래되지 않았다,그러나 그것은 별이 태어난 것을 이미 분명했다!
아무 일도 없어
쇼 비지니스!
음악 녹음은 손에 의해 너무 빨리 가지 않았다
하지만 아빠는 어떤 교육 방식으로도
그리고 그의 히트의 영적 비행기는 그의 재앙을 닮았으며,재앙을 위협했습니다
그는,그리고 그 일이 모든 종류의 비록
알려진 메모와 비행 드레크의 차이
그러나 모든에도 불구하고,이주 후 그는 여전히 첫 번째 구절에서 연습했다
그러나 그렇게 하지 않는 하나님 께 감사를드립니다
그 가수는 여전히 노래 할 수 있어야합니다,때문에 어디
만약 춤꾼들과 권투 선수들 그리고 배우들이었다면,
그들은 노래
아니,아빠는 행운과 함께 모든 이제 다음 메모를 명중
이에서 사운드 엔지니어 조각에 의해 조각 자갈길
아빠의 첫 싱글"머리 위로 아기,어서,부기,부즈 키스 사운드»
아무 일도 없어
쇼 비지니스!
음,히트의 가사는
심지어 완전한 바보가 쉽게 캡처 할 수 있습니다
이를 위해 그것은 일부'충동 생각 될 수있는 텍스트에서"광고 말했다
배우.»
슈플래틀러와 록앤롤 사이에 펼쳐지는 음악
물론 함께 박수,하지만 도전!
즉,그들의 춤 다리에 뇌를 유지하는 사람들을 위해 음악의 조각
이렇게 많은 좋은 성분으로,모두는 명확합니다
그 수는 곧 모든 히트 퍼레이드에 있었다
그리고 밀어 조금 도움이,물론,악의적으로 발명된다
감사 아빠의 재능,하나는 기분을 상하게 강조
언론이 코러스에서 환호했어
그리고 텔레비전은 그에게 거의 2 시간의 토요일 저녁 쇼를 주었습니다
아무 일도 없어
쇼 비지니스!
아빠가 공연장에 튕겼어요 당신이 노래할 때
가끔 엉덩이를 휘둘러도 괜찮아?
그리고 그는 자신의 다양성을 증명하기 위해"어제"노래
그의 쇼는 파펜딕의 축제에서 수상했습니다
텔레비전 비판의"황금 열린 손"을 묻는 메시지
그리고 전문가 배심원은 두 개의 레코드 상으로 아빠 블루 선정
그러나 당신이 마지막으로 한 모든 가격에 대해
우리,바보 관객,단순히 과소 평가
고집"가서 머리를 위로,아기"를 구입 거부 누가"
왜냐하면 한 번도 마지막 멍청이가 매료 된 느낌 때문에
그런 다음 쇼는 두 번 더 반복되었습니다
그리고 아직도 잘 안 풀렸을 때,그들은 아빠 파란색을 아주 조용히 떠났습니다
다이
아무 일도 없어
쇼 부스 같은
매니저는 새로운 재능,새로운 행운을 만듭니다
Detlef 는 비참하게 현실에 반환하기 어려운 발견
그리고 그는 천천히 다시 그림자에 스포트라이트에서 자신의 길을 모색
그리고 쇼 사업은 비참하게 철저하게 공급 Detlef 있다
그는 지금 Tageblatt 에서 기자로 직업을 가지고
음악 평론가로서 그는 콘서트와 새로운 기록에 대해 씁니다
아무 일도 없어
쇼 비지니스!