Reinhard Mey — Das Geheimnis Im Hefeteig Oder Der Schuss Im Backofen 가사 및 번역
이 페이지에는 Reinhard Mey의 노래 "Das Geheimnis Im Hefeteig Oder Der Schuss Im Backofen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Soweit ich mich noch erinnern kann
Fing alles mit einem Kuchen an Einem Apfelkuchen genauer gesagt
An einem 12. war’s, an einem Donnerstag
Ich hatte, um ihr eine Freude zu machen
Schnell nach dem Kochbuch allerlei Sachen
Wie Hefe und Mehl mit Äpfeln vermengt
Dann alles in eine Backform gezwängt
In den Teig noch «Herzlich willkommen» geritzt
Und alles auf kleinem Feuer erhitzt
Was dann geschah, geschah unheimlich schnell
Aus dem Backofen schoss es leuchtend und grell
Der Kuchen ist fertig, dachte ich schon
Dann gab’s eine mächtige Detonation
Und die Backform flog mir um die Ohren
Danach hab' ich wohl die Besinnung verloren
Ein Feuerwehrmann schleifte mich vor die Tür
Erst langsam kam ich wieder zu mir
Aus der Menge der Schaulust’gen draußen, im Frei’n
Redete ein Mannkrauses Zeug auf mich ein:
«Butterblume an Dornröschen:
Nordwind singt im Ofenrohr!»
Um ihn standen sehr unauffällig und stumm
Drei Herren in Trenchcoat und Schlapphut herum
Die zerrten mich an den Straßenrand
In einen Wagen, der mit laufendem Motor dort stand
Dann begannen sie an meiner Kleidung zu suchen —
Wohl nach den Resten von meinem Kuchen
Ich sagte, es seien Eier und Äpfel dabei
Man meinte, dass ich wohl ein Witzbold sei
Und schlug mir ein Fuksprechgerät hinter’s Ohr
Worauf ich abermals die Besinnung verlor
Von zwei Lampen geblendet erwachte ich
Eine Stimme im Dunkeln entschuldigte sich
Und sagte, meine Entführer wären
Grad' gut um tote Briefkästen zu leeren
Und ich sollte jetzt endlich die Formel hergeben
Andernfalls wäre mein Leben…
Da unterbrach ihn das Telefon
Aus dem Hörer hörte ich: «Hier Otto Spion
Wir haben die Formel ausfindig gemacht
Sie ist hier am Flugplatz, Gepäckschließfach acht
Robinson an Mäusezähnchen:
Bratkartoffeln blühen blau!»
Fluchtartig verließen alle den Raum
In Richtung Flugplatz und hatten kaum
Die Türe hinter sich zugeklinkt
Da erschien ein and’rer Agentenring
Der Anruf käme von ihrer Seite
Sagten sie mir, und dass es sie freute
Dass ich nun in ihrem Schutze sei
Und wie bahnbrechend meine Erfindung sei
Und wie wichtig für den Frieden der Welt
Dass sie nicht in die falschen Hände fällt
Doch jetzt sei die Zeit nicht für Diskussionen
Sie brachten mich an die Bahnstation
Und in einen Zug, und nach kurzer Zeit
Bremste er scharf, es war wieder soweit
Der Zug stand still und an den Türen
Erschienen, um mich erneut zu entführen
Vier mir noch nicht bekannte Herren
Ich ließ mich in ihren Wagen zerren
Und wartete geduldig und zahm
Dass die Sprache auf meine Formel kam
«Tangokönig an Walküre:
Der Pirol pfeift heute Nacht!»
Ich hatte doch nur einen Kuchen geplant
Dass es Sprengstoff würde, hab' ich nicht geahnt
Nur weiß ich mit den Zutaten nie Bescheid
Sie lobten meine Bescheidenheit
Und meinten, es sei mir Großes gelungen
Und boten mir gute Arbeitsbedingungen
Und angenehmes Betriebsklima an Von Seiten Regierung sei alles getan
Für eine fruchtbare Forschungsarbeit
Bis mein Flugzeug ging, blieb nur noch wenig Zeit
Da sie einen entschlossenen Eindruck machten
Ließ ich mich in ein Flugzeug verfrachten
Doch kaum hatte ich mich angeschnallt
Da erschien eine malerische Gestalt
Und zwang, welch' unerwartete Wandlung
Das Flugzeug noch vor dem Starten zur Landung
Nach diesem Akt kühner Luftpiraterie
Bedurfter es nicht vieler Phantasie
Um der nächsten Entführung entgegenzuseh’n
Doch zu meinem Erstaunen, ließ man mich geh’n
«Rumpelstilzchen ruft Schneewittchen:
Stroganoff, nix Kasatschok!»
Erst als ich in der Empfangshalle stand
Sah ich die Agenten allesamt
Inzwischen mir alle persönlich bekannt
Doch anscheinend war ich nicht mehr interessant
Mit sich selbst sehr beschäftigt, fotografierten
Sie sich gegenseitig und spionierten
Der Formel nur noch untereinander nach
Ein netter Agent, den ich darauf ansprach
Erklärte mir das und half mir noch aus
Mit dem Fahrgeld für die U-Bahn nach Haus
Das ganze ist längst schon Vergangenheit
Ich koch' nur noch manchmal, von Zeit zu Zeit
Und dann auch nur Tütensuppen und so
— Also Sachen ganz ohne Risiko
Ich hätte auch alles schon längst vergessen
Käme nicht neulich, unterdessen
Ein Brief von der Spionageabwehr
«Inhalt streng geheim!» stand auf dem Kuvert
«Wie wir aus geheimer Quelle erfahren
Waren Sie vor zweieinhalb Jahren
In eine Sprengstoffaffäre verstrickt»
Daraufhin hab' ich ihnen mein Kochbuch geschickt
Doch so, wie ich jetzt die Geheimdienste seh'
Gelang es ihnen allen noch lange, eh'
Das Buch ankam, es zu fotokopieren
Und fleißig danach zu experimentieren
Und so wird in den Laboratorien der Welt
Nach meinem Rezept Apfelkuchen erstellt
Mit Hefeteig, Äpfeln und Zucker und Zimt
In der Hoffnung, einmal explodiert er doch
Und wenn sie nicht gestorben sind
Dann backen sie heute noch
Dann backen sie heute noch!
가사 번역
내가 기억하는 한
더 정확하게 애플 파이에 케이크와 함께 모든 것을 시작
12 일 목요일
그녀를 즐겁게 해줘야 했어
빠른 물건의 모든 종류의 요리 책 후
사과와 섞인 효모와 가루 같이
그런 다음 모든 것은 베이킹 팬에 강제로
반죽에 조각 여전히"환영합니다"
그리고 모든 작은 화재에 가열
그 때 일어난 일은 믿을 수 없을 만큼 빨리 일어났습니다
오븐에서,그것은 밝고 번쩍 거리는 소리
케이크는 준비됐어
그리고 강력한 폭발이 있었다
그리고 베이킹 팬은 내 귀 주위에 날아 갔다
그 후 나는 아마 내 감각을 잃었다
소방관이 날 끌어들였어
만 천천히 나는 나에게 돌아왔다
밖에 있는 구경꾼들의 군중에서
나한테 헐렁한 얘기 한 적 있어?:
"잠자는 미녀에 버터컵:
노드윈드가 노파이프로 노래를 불렀어!»
그 주위에 매우 눈에 거슬리지 음소거 서 있었다
트렌치 코트와 플로피 모자 3 명의 신사
날 길가로 끌고 갔어
차 안에서 엔진을 켜놓고 서 있었어요
그리고 그들은 내 옷을 찾고 시작했다 —
아마 내 케이크의 유적 후
나는 계란과 사과가 있었다 말했다
그들은 내가 아마 조커라고 말했다
그리고 후쿠프레체라트가 날 귀 뒤로 쳤어요
나는 다시 감각을 잃어 버렸다
내가 깨어 두 개의 램프 눈을 멀게
어둠 속에서 한 목소리,사과
내 납치범들은
죽은 사서함을 비울 좋은 대학원'
그리고 나는 마침내 공식을 포기해야한다
그렇지 않으면,내 인생은…
그런 다음 전화는 그를 중단
청취자에서 나는 들었다:"여기 오토 스파이
우리는 공식을 발견했습니다
그것은 여기에 공항,수하물 보관함 8 에 있습니다
마우스 치아에 로빈슨:
감자 튀김 블루가 핀다!»
도망치고,모두가 방을 떠났어.
비행장을 향해 거의 했다
문은 그 뒤에 닫혀 있습니다
에르 에이전트 링 등장 이후
이 호출은 당신 측에서 올 것입니다
그들은 나에게 말했다 그것은 그들을 기쁘게
나는 지금 그들의 보호에있어
그리고 내 발명을 기공하는 방법
그리고 어떻게 세계의 평화를 위해 중요한
이 잘못된 손에 빠지지 않는 것을
하지만 지금은 토론 할 시간이 아닙니다
날 기차역으로 데려갔어
그리고 기차,짧은 시간 후
그는 다시 시간이 급격히 둔화
기차는 여전히 그리고 문에 서 있었다
날 다시 납치한 것 같아
네 신사 아직 나에게 알려져 있지
나는 그들의 차에 끌려가도록 내버려 두었다.
그리고 참을성있게 기다렸다 길들이기
그 언어가 내 공식에 왔다는 것
"발키리의 탱고 킹:
오늘 밤 피에로 호루라기!»
케익 한 개만 준비했어
이 폭발물 것,나는 의심하지 않았다
만 나는 재료에 대해 결코 알지
그들은 내 겸손을 칭찬했다
그리고 나는 위대한 일에 성공했다고 생각
그리고 저에게 좋은 근무 조건을 제안했습니다
그리고 정부의 모든 일에 쾌적한 작업 기후가 이루어집니다
유익한 연구 작업
비행기가 떠날 때까지 시간이 조금 남았습니다
그들은 결정 인상을 만든 이후
나는 나 자신이 비행기에 넣어 보자
하지만 더 빨리 내가 에 묶여 없었다
그림 같은 그림이 등장
그리고 강요,어떤 예상치 못한 변화
착륙 하기 전에 항공기
대담한 공중 불법 복제의 행위 후
그것은 많은 상상력이 필요
다음 납치 사건에 직면하기 위해
하지만 놀랍게도 그들은 나를 풀어주었습니다
"럼플스틸츠킨,백설공주를 부르다:
스트로 가노프,닉스 카사 쵸크!»
내가 로비에 서 있을 때만
요원들을 모두 함께 봤어요
한편,모든 개인적으로 나에게 알려진
그러나 분명히,나는 더 이상 흥미 없었다
자신과 함께 매우 바쁜,촬영
그들은 서로 염탐
단지 그들 가운데 공식에 따르면
내가 말한 멋진 요원
나에게 이것을 설명하고 나를 도와 줬다
지하철 요금과 함께
모든 것은 이미 과거의 일입니다
나는 때때로 요리 만합니다
그리고 만 가방 수프 등등
-그래서 위험이없는 것들
나는 오래 전에 모든 것을 잊어 버렸을 것이다
그 사이에,다른 날 오지 않을 것
반세지 부서의 편지
"내용 일급 비밀!"봉투에 서
"우리는 비밀 소스에서 배울 때
2 년 반 전에
폭발물 사건에 관여»
그럼 난 그들에게 내 요리 책을 보내
하지만 지금은 비밀 서비스를 볼 수 있듯이'
그들은 모두 오랜 시간 동안 성공했다.
이 책은 그것을 복사 도착했다
그리고 부지런히 나중에 실험하기
그래서 세계 연구소
내 레시피 애플 파이에 따라 만든
효모 반죽,사과 및 설탕 및 계피로
희망 그 한 번 그는 폭발
그리고 그들은 죽지 않은 경우
그리고 오늘 구워
그럼 오늘 구워!