Reinhard Mey — Es Schneit In Meinen Gedanken 가사 및 번역
이 페이지에는 Reinhard Mey의 노래 "Es Schneit In Meinen Gedanken"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Es schneit in meinen Gedanken
Und es weht kalt in meinem Sinn
Und meine Träume umranken
Eisblumen, als wär's Januar darin
Schlaft noch nicht ein, ihr Zechkumpane
Lasst mich heute Nacht nicht allein
Und lasst die Schwermut, die ich ahne
Uns einen Grund zum Zechen sein
Trinkt mit mir, ich will mit euch wachen
Singt, bis das ganze Haus erdröhnt
Bis unser Grölen, unser Lachen
Die Stille in mir übertönt
Kommt, trinkt auf die, die sich von mir abwandten
Ich glaub', dass sie aus ihrer Sicht
Mich vielleicht zu Recht verbannten
Doch anders handeln konnt' ich nicht
Die mich geliebt und nicht mehr lieben
So hat Geschwätz und Zwistigkeit
Einen Keil zwischen uns getrieben
Und falscher Stolz hat uns entzweit
Trinkt mit auf die, die ich in dieser Runde
Heute Nacht unter uns vermiss'
Und ob wir uns in dieser Runde
Je wiederseh’n ist ungewiss
Denn uns wird all das widerfahren
Was uns da widerfahren soll
Trinkt auf die Freunde, die wir waren
Und wenn ihr geht, verlasst mich ohne Groll
Und es taut in meinen Sorgen
Und ein Föhn weht durch meinen Sinn
Trinkt mit mir, Brüder, bis zum Morgen
Bis ich betrunken eingeschlafen bin
가사 번역
그것은 내 마음에 눈이
그리고 그것은 내 마음에 차가운 불면
그리고 내 꿈을 둘러싸고
얼음 꽃 마치 그들 1 월 했다
아직 잠을하지 마십시오,당신은 Zechkumpane
오늘 밤 날 내버려두지 마
그리고 우울하게하자,나는 생각한다
내 이유이기도 하고
나랑 같이 마시자 내가 지켜볼께
집 전체가 포효 할 때까지 노래
우리의 포효 때까지,우리의 웃음
내 안의 침묵은 익사한다
이리와서 나한테서 도망친 자들에게 마셔
나는 당신의 관점에서 그것을 믿는다
나는 아마 바르게 추방했다
그러나 나는 다르게 행동 할 수 없었다
누가 나를 사랑하고 더 이상 나를 사랑
그래서 잡담 및 불화가 있습니다
우리 사이에 쐐기를 몰았다.
그리고 거짓 긍지는 우리를 분할하고있다
이 라운드에서 내가 가진 것들과 함께 마셔
우리 가운데 오늘 밤 미스
그리고 우리가이 라운드에 있는지 여부
당신을 다시 보는 것은 불확실하다
이 모든 것은 우리에게 일어날 것입니다
우리에게 무슨 일이 일어날 것인가
친구들한테 한 잔 하자꾸나
그리고 만약 당신이 가면,분노없이 나를 떠나
그리고 그것은 나의 슬픔에 젖는다
그리고 내 마음을 통해 헤어 드라이어가 불면
아침까지 나랑 한잔해
술 취한 채로 잠들때까지