Reinhard Mey — Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein 가사 및 번역
이 페이지에는 Reinhard Mey의 노래 "Nein, Ich Lass Dich Nicht Allein"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nein, ich lass' dich nicht allein
Ich sitze einfach hier
Ich bleibe hier bei dir
So lange wie es dir gefällt
Ich habe alle Zeit der Welt
Ich muss nirgendwo pünktlich sein
Ich lass' dich nicht allein
Wir machen uns genau wie früher eine schweinegute Zeit
Lennie und George, du weißt Bescheid:
«Mäuse und Menschen!» Und ich werde
Uns was vom Pizzamann bestell’n, und deinen 90er Bordeaux
Sind wir uns schuldig, sowieso!
«Und wir leben vom Fett der Erde»
Ich hol' die alten Platten raus, die schönen, schwarzen aus Vinyl
Die voller Kratzer und Gefühl
Was ist, Chet Baker oder Haydn?
Und wenn du willst, dann les' ich dir aus deinen Lieblingsbüchern. Was?
«Stimmen» oder «Der Kontrabaß»,
«Puh» oder «Der Wind in den Weiden»?
Nein, ich lass' dich nicht allein
Ich sitze einfach hier
Ich bleibe hier bei dir
So lange wie es dir gefällt
Ich habe alle Zeit der Welt
Ich muss nirgendwo pünktlich sein
Ich lass' dich nicht allein
Ich kram' die Fotoalben vor. Hier, sieh mal, das war vor zwölf Jahr’n
Da sind wir nach Saint-Jean gefahr’n
Und auch in Lourdes vorbeigekommen
Und von der Quelle mit dem Rummel, der dir jeden Glauben raubt
Hast du für Hans, der daran glaubt
Einen Kanister mitgenommen
Und als kurz vor Vic-Fézensac das Auto Kühlwasser verlor
Holtest du den Kanister vor
Um ihn andächtig aufzuschrauben
Dann fülltest du den Kühler auf, ich traute meinen Augen nicht
Doch seitdem ist der Kühler dicht!
Da soll man nicht an Wunder glauben?!
Nein, ich lass' dich nicht allein
Ich sitze einfach hier
ich bleibe hier bei dir
So lange wie es dir gefällt
Ich habe alle Zeit der Welt
Ich muss nirgendwo pünktlich sein
Ich lass' dich nicht allein
Ich hab' ihn noch, den alten Bus, Cassetten, voll das Handschuhfach!
Komm, wenn du willst, ich bin hellwach
Wir fahr’n die Nacht durch in den Morgen
Bis auf die Insel, bis ans Meer, wir haben Zeit genug
Bis fünf. Vorm ersten Autozug
Werd' ich uns zwei’n Kaffee besorgen
Den großen Parkplatz überm Kliff ha’m wir den ganzen Tag allein
Um diese Zeit ist da kein Schwein
Kommt dir kein Fremder mehr entgegen
Draußen vorm Fenster geht die See, der Sturm rüttelt an unserm Karr’n
Hier drinnen haben wir es warm
Und auf das Dach trommelt der Regen
Nein, ich lass' dich nicht allein
Ich sitze einfach hier
Ich bleibe hier bei dir
So lange wie es dir gefällt
Ich habe alle Zeit der Welt
Ich muss nirgendwo pünktlich sein
Ich lass' dich nicht allein
Mag sein, dass dich mein Reden nervt, und ich erzähle dich hier voll
Sag einfach, wenn ich still sein soll
Und ich bin Weltmeister im Schweigen
Ich schwör' dir, wenn du etwas brauchst, wenn es dir wirklich zu schwer fällt
Hol' ich das beste Zeug der Welt
Du musst es mir nur einfach zeigen
Und wenn du frei und ohne Angst, ganz nah am Wegesende bist
Dein Herz ganz leicht geworden ist
Dann geh, ohne dich umzusehen
Eh meine Last dich niederdrückt, eh meine Schwere dich noch hält
Wenn du es willst, wenn’s dir gefällt
Lass' ich dich los, lass' ich dich gehen
가사 번역
아니,널 혼자 두진 않을 거야
난 그냥 여기 앉아
나는 당신과 함께 여기에 머물 것이다
당신이 그것을 좋아하는 한
난 세상 모든 시간을 갖고 있어
제 시간에 맞춰올 필요는 없어요
널 가만두지 않을 거야
우리는 좋은 시간을 다만 전에 같이 만듭니다
레니와 조지,너도 알잖아:
"마우스와 인간!"그리고 나는 것입니다
우리에게 피자 남자와 당신의 90 년대 보르도에서 무언가를 주문
어쨌든 우리는 유죄입니까!
"그리고 우리는 지구의 지방에 살고 있습니다»
나는 오래된 기록,아름다운 검은 비닐을 얻을 것이다
찰상 및 감각의 가득 차있는
쳇 베이커 또는 하이든은 무엇입니까?
당신이 원하는 경우에,나는 당신의 마음에 드는 책에서 당신을 읽을 수 있습니다. 뭐?뭐?
"목소리"또는"더블베이스»,
"휴",또는"윌로우의 바람"?
아니,널 혼자 두진 않을 거야
난 그냥 여기 앉아
나는 당신과 함께 여기에 머물 것이다
당신이 그것을 좋아하는 한
난 세상 모든 시간을 갖고 있어
제 시간에 맞춰올 필요는 없어요
널 가만두지 않을 거야
나는 사진 앨범을 발굴. 여기,봐,그건 12 년 전
우리가 생 장 위험에 처한 이후로
또한 루르드에 전달
봄부터 모든 신앙의 당신을 훔치는 소음
한스를 위해서라도 믿어야 하나?
용기 가져
그리고 차가 곧 빅 페젠삭 전에 물 냉각을 잃었을 때
캐니스터 가져왔나?
그것을 정중 하 게 풉니 다
그럼 당신은 쿨러를 작성,나는 내 눈을 믿지 않았다
그러나 그 이후로 쿨러가 닫힙니다!
기적을 믿으면 안 돼요?!
아니,널 혼자 두진 않을 거야
난 그냥 여기 앉아
나는 당신과 함께 여기에 머물 것이다
당신이 그것을 좋아하는 한
난 세상 모든 시간을 갖고 있어
제 시간에 맞춰올 필요는 없어요
널 가만두지 않을 거야
나는 아직도 그것을 가지고,오래된 버스,카세트,장갑 칸 가득!
이리 오렴,난 깨어났어
우리는 아침으로 밤을 통해 드라이브
섬,바다로,우리는 충분한 시간이 있습니다
최대 5 개. 첫 번째 자동차 기차 전에
커피 두 잔 사올게요
절벽 위에 대형 주차장은 우리 혼자서 하루 종일 있습니다
이 시간에 더 돼지가 없다
낯선 사람이 당신을 만나 온다
창밖에는 바다가 뜨고 폭풍은 우리 카른을 흔든다
여기에서 우리는 따뜻한 이
그리고 지붕에 비를 드럼
아니,널 혼자 두진 않을 거야
난 그냥 여기 앉아
나는 당신과 함께 여기에 머물 것이다
당신이 그것을 좋아하는 한
난 세상 모든 시간을 갖고 있어
제 시간에 맞춰올 필요는 없어요
널 가만두지 않을 거야
어쩌면 내 말은 당신을 귀찮게,나는 전체 여기에 당신을 말해
내가 조용히 해야 한다면
그리고 나는 침묵 세계 챔피언입니다
정말 힘든 일이 있다면,당신이 뭔가를 필요로하는 경우에,당신에게 맹세
세상에서 제일 좋은 걸 가져올게
그냥 보여주기만 하면 돼
그리고 당신은 무료 및 두려움이없는 경우,도로의 끝에 아주 가까이
당신의 마음은 매우 빛이되었다
그런 다음 주위를 보지 않고 이동하십시오.
어 내 부담은 당신을 억압,어 내 무거움은 여전히 당신을 보유
당신이 그것을 원하는 경우에,당신이 그것을 좋아하는 경우에
보내줄게,보내줄게