Reinhard Mey — Poor Old Germany 가사 및 번역

이 페이지에는 Reinhard Mey의 노래 "Poor Old Germany"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Auf den Müll, ihr Bücher, die ihr
Lang schon nicht mehr «up to date»
Dick und deutsch im Bücherschrank hier
Zwischen meinen paperbacks steht!
Deine Räuber sind längst killer
Wilhelm Tell greift zur MP
Sorry for you, Freddy Schiller —
Sorry, poor old Germany!
Auch der Götz hat nachgelassen
Wenn der heute flucht und schwört
Bringt er’s nur noch zu 'nem blassen
Ordinär'n «four-letterd-word»
Werther ersäuft seine Nöte
Faust sitzt in der Psychiatrie
Sorry for you, Johnny Goethe —
Sorry, poor old Germany!
Mann, könntest du die Urenkel
Des Ribbek auf Ribbek im Havelland seh’n!
Da öffnen sich dir die Senkel!
Mein lieber Theo Fontane!
Ribbeks Birnbaum ist längst Asche
Und der gutmüt'ge einst’ge Kinderfreund
Füllt als dealer sich die Tasche:
«Come here, baby! Willst’n joint?»
Weiß nicht, was soll es bedeuten
Deine Worte sterben aus
Sind nicht mehr in bei den Leuten
Jetzt spricht alles wie die Mickymaus
Loreley rettet alleine
Haar-Spray-Werbung im TV
Sorry for you, Henry Heine —
Sorry, poor old Germany!
Schade für uns, wie ich meine —
Sorry, dear old Germany!

가사 번역

쓰레기에,당신은 당신의 책
오래 간"최신»
딕 독일어에서 책장 여기
내 백지 사이에!
당신의 강도는 긴 살인자되었습니다
빌헬름 텔은 MP 에 대한 도달
미안해,프레디 쉴러 —
죄송합니다,불쌍한 독일!
심지어 우상은 성대했다
오늘 플리스와 맹세하는 경우
그는 단지 그것을 창백한 것으로 가져옵니다
보통'n'네 글자 단어»
베르테르가 말썽을 일으키네
파우스트는 정신 의학에 앉아
미안해,조니 괴테 —
죄송합니다,불쌍한 독일!
네가 증손자가 될 수 있겠니?
르벨 국가의 리벡의 리벡!
하수 구멍이 열려!
테오 폰테인!
Ribbek 의 배 나무는 오래 재되었습니다
그리고 선량한'ge 한때'GE 어린 시절 친구
딜러가 가방을 채우면서:
"이리와,베이비! 공동 줄까?»
그것이 무엇을 의미하는지 모른다
당신의 말은 밖으로 사망
이젠 백성들과 함께 할 수 없다
이제 모든 미키 마우스처럼 말한다
로렐리 혼자 저장
텔레비젼에 헤어 스프레이 광고
미안해,헨리 하인 —
죄송합니다,불쌍한 독일!
우리에게 너무 나쁜,내 말은 —
죄송합니다,친애하는 오래된 독일!