Renata (Рената Штифель) — Несовпадения 가사 및 번역

이 페이지에는 Renata (Рената Штифель)의 노래 "Несовпадения"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Знаешь, я тебя ещё люблю.
Но ты, иди.
Не держу тебя, но только я.
Прошу, не сбейся с пути.
Ты — словно солнце, я — свет луны.
Небо — одно, но уже, увы…
Наши пазлы не сложить,
Как нам быть с тобой, скажи?
Может нежностью, два сердца нам сшить.
Мы с тобой не совпадения.
В параллельных измерениях.
Развернулись лодки нас с тобой.
Как в море корабли.
Мы с тобой не совпадения.
Наших двух сердец биения.
Это разные мелодии,
одной большой любви.
Буду там, где ты меня не ждешь.
И на беду.
Там, где ждешь под проливным дождём.
Опять, я мимо пройду.
Падаю, с неба, а ты на взлёт.
Я по прямой, ты на поворот.
Наши пазлы не сложить,
Как нам быть с тобой, скажи?
Может нежностью, два сердца нам сшить.

가사 번역

난 여전히 널 사랑해
하지만 넌 계속해
널 안고 있는 게 아니라 나 뿐이야
타락시키지 마세요
넌 태양과 같아 난 달의 빛이야
하늘은 아아,이미 하나이지만,…
우리의 퍼즐은 함께 넣을 수 없습니다,
우리가 어떻게 할까?
부드러움,우리가 함께 바느질 두 마음 수 있습니다.
너랑 난 우연이 아니야
병렬 크기.
너와 나의 배가 돌아섰어
바다에 있는 배들처럼요
너랑 난 우연이 아니야
우리의 두 심장이 뛰고 있습니다.
이들은 다른 곡입니다,
하나의 큰 사랑.
날 기대하지 않는 곳에 있을게
그리고 불운.
비가 쏟아질 때 기다리는 곳
다시,나는 지나갈 것이다.
내가 하늘에서 떨어지면 넌 벗어
난 이성애자에요,당신은 차례에요.
우리의 퍼즐은 함께 넣을 수 없습니다,
우리가 어떻게 할까?
부드러움,우리가 함께 바느질 두 마음 수 있습니다.