Renaud Hantson — Voyeur 가사 및 번역

이 페이지에는 Renaud Hantson의 노래 "Voyeur"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Boulevard des rôdeurs solitaires
Les rues grises comme en Angleterre
Dans la moiteur de la ville
Les rencontres parfois sont faciles, si faciles
Tu roules vers le square Tolstoï
Ces quelques filles fringuées Boy Toy
Ces madonnes de la nuit
Qui s’exhibent par ennui, par envie
Pour toi y’a toujours des choses à voir
Un sourire complice ou un regard
Des amants infidèles qui se réfugient dans le noir
Voyeur, voyeur
Qu’est-ce que t’as dans le coeur
Voyeur, voyeur
Y’a plus rien qui t’fait peur
Voyeur, voyeur
Tant d’images pour tes yeux voleurs
Changement de décor, périphérique Nord
Plaisirs des sens, stop, plein d’essence
Chassés-croisés place Dauphine
Pour ces couples qui cherchent nuit câline, nuit coquine
Non loin des caresses qui se paient
Tes yeux en éveil mais l’amour en sommeil
Quatre heures du matin
Nuit agitée, lendemain chagrin
Pour toi y’a toujours des choses à voir
Derrière ton volant, appels de phares
Ces silhouettes anonymes qui se réfugient dans le noir
Voyeur, voyeur
Qu’est-ce que t’as dans le coeur
Voyeur, voyeur
Y’a plus rien qui t’fait peur
Voyeur, voyeur
Tant d’images pour tes yeux voleurs

가사 번역

넓은 길 데 프로데르 로니타레스
영국의 회색 거리
이 도시의 습기에
때로는 데이트 쉽다,너무 쉽게
당신은 톨스토이 광장으로 운전
이 몇 여자 정돈 소년 장난감
이 밤의 마도나
지루함 밖으로 과시하는 사람,질투에서
항상 당신을 위해 볼 수있는 것들이 있습니다
공범 미소 또는 모습
어둠 속에서 피난처를 가난한 연인
관음증인,관음증인
당신의 마음에 무엇이
관음증인,관음증인
더 이상 당신을 무서워 아무것도 없다
관음증인,관음증인
당신의 도둑 눈을위한 너무 많은 이미지
풍경의 변화,북 반지
감각의 쾌락,정지의 본질 가득 차있는
사냥-십자군 장소 Dauphine
꼭 껴안고 싶은 밤,장난 꾸러기 밤을 찾는 커플을 위해
멀리 지불 애무에서
당신의 눈은 깨어 있지만 잠에서 사랑
4 시 아침
불안한 밤,다음 날 슬픔
항상 당신을 위해 볼 수있는 것들이 있습니다
휠 뒤에 헤드 라이트에서 전화
어둠 속에서 피난처를 취할 이러한 익명의 실루엣
관음증인,관음증인
당신의 마음에 무엇이
관음증인,관음증인
더 이상 당신을 무서워 아무것도 없다
관음증인,관음증인
당신의 도둑 눈을위한 너무 많은 이미지