Resonance Room — The Warmth of Life 가사 및 번역

이 페이지에는 Resonance Room의 노래 "The Warmth of Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Who am i? I am no more who were I
Before this eternal night
I come back to visit your dreams
For in this present beyond time
I crossed the gates of death to talk to you
To feel you to fell the warmth of life
In this cold winter of eternity
All my life was nothing but a dream
Now it’s so far, immaterial…
Fading everything is but a flash of memories
In this evanescent existence
Winter was dying when life ran away from me
So cruelly but blooming love
Did not wither under the frost of death
I crossed the gates of death to talk to you
To feel you to fell the warmth of life
In this cold winter of eternity.

가사 번역

내가 누군데? 나는 더 이상 내가 누구입니까
이 영원한 밤 전에
네 꿈을 보러 돌아왔지
시간 저쪽에 이 현재를 위해
난 죽음의 문을 건너 당신과 얘기하기 위해
삶의 온기를 떨어뜨렸다는 걸 느끼기 위해서
이 추운 겨울의 영원
내 삶은 꿈이 아니었어
지금 그것은 지금까지 비 물질적입니다…
모든 것을 페이딩하는 것은 기억의 플래시 그러나
이 발포성 존재
겨울은 삶이 나에게서 도망 갈 때 죽어 가고 있었다
그래서 잔인하지만 피는 사랑
죽음의 서리 아래 시들어가지 않았다
난 죽음의 문을 건너 당신과 얘기하기 위해
삶의 온기를 떨어뜨렸다는 걸 느끼기 위해서
이 추운 겨울의 영원.