ReVamp — In Sickness ‘Till Death Do Us Part: All Goodbyes Are Said 가사 및 번역

이 페이지에는 ReVamp의 노래 "In Sickness ‘Till Death Do Us Part: All Goodbyes Are Said"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Let me go Say all your goodbyes
Accept my death (as I did)
Inevitable for all life
No! I can’t! This comes way too soon!
How can I let go of you now?
Goodbye, I’m free now!
Don’t grieve! I’m gone, let me go!
My death meant peace for me!
Let me go But keep me alive
Within your heart (memories)
And promise me that I’ll remain
In my very soul you’ll live on,
Even when I let go you’re still there
A piece of myself will die with you, but let go, end your pain
Feel no grief
Embrace salvation
My pain is gone
While yours goes on (just began)
But live your life (for me too)
Goodbye, I’m free now!
Don’t grieve! I’m gone, let me go!
My death meant my peace
When all goodbyes are said
Farewell! This ends here!
Don’t mourn. I’m free, let it go!
I found peace in my death

가사 번역

작별 인사나 하러 가자
(내가 그랬던 것처럼)
모든 생활 동안 불가피
안 돼! 난 못해! 너무 빨리 온다!
어떻게 널 놓아주겠어?
안녕,난 이제 자유야!
슬퍼하지 마! 나 간다,놔줘!
내 죽음은 나를 위해 평화를 의미!
날 보내줘 하지만 살려줘
당신의 마음 안에(기억)
내가 남겠다고 약속해
내 영혼안에서,
내가 널 놓아줬을 때도
내 목숨은 너와 함께 죽겠지만 네 고통을 끝낼 수 있어
슬픔을 느끼지 마라.
구원을 받아들이십시오
내 고통은 사라 졌어요
당신이가는 동안(단지 시작했다)
그러나(나를 위해 너무)
안녕,난 이제 자유야!
슬퍼하지 마! 나 간다,놔줘!
내 죽음은 내 평화의 의미
모든 작별 인사를하는 경우
안녕히 가세요! 이 여기서 끝!
슬퍼하지 마 난 자유야,놔줘!
나는 내 죽음에서 평화를 발견했다