Revocation — The Tragedy of Modern Ages 가사 및 번역

이 페이지에는 Revocation의 노래 "The Tragedy of Modern Ages"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Silence, the hymn to the somber lands*
As nuclear winter descends,
Wraiths of past nations linger and loom.
In the shadows of history’s death.
An unsustainable standard of affluence.
Has decimated the makings of man.
And commodity’s gaping influence.
Has distorted and defiled all the land.
Written in a timeless script,
The tragedy of modern ages.
Cries forth the dismal fate of man.
In bloodied, tear-stained pages.
Written in a timeless script,
The tragedy of modern ages.
Cries forth the dismal fate of man.
In bloodied, tear-stained pages.
Trapped within a fabricated world. Of Gods encased in metal beams,
Subsumed and enveloped in synthetic dreams.
Evolution holds a cunning trap -The misfortunes of the human.
Are his works, though brilliant they may be, they’ve led him to his ruin.
Written in a timeless script,
The tragedy of modern ages.
Cries forth the dismal fate of man.
In bloodied, tear-stained pages.
Written in a timeless script,
The tragedy of modern ages.
Cries forth the dismal fate of man.
In bloodied, tear-stained pages.

가사 번역

침묵,침울 한 땅에 찬송가*
핵 겨울이 내림에 따라,
과거 국가의 레이스 남아 직조기.
역사의 죽음의 그림자 속에서
지속할 수 없는 유동성의 표준.
인간 본성을 멸종시켰어
그리고 상품의 영향을 입을 딱 벌리고.
왜곡되어 모든 땅을 더럽혔습니다.
시대를 초월한 스크립트로 작성,
현대 시대의 비극.
인간의 음침한 운명을 앞으로 외친다.
피투성이의 눈물 얼룩진 페이지에서.
시대를 초월한 스크립트로 작성,
현대 시대의 비극.
인간의 음침한 운명을 앞으로 외친다.
피투성이의 눈물 얼룩진 페이지에서.
날조된 세계 안에 덫을 놓는. 신들의 금속 빔에 싸여,
합성 꿈에 포섭 해지고 감싸는.
진화는 교활한 함정-인간의 불행을 보유하고 있습니다.
그의 작품,화려한 그들이 될 수 있지만,그들은 그의 파멸에 그를 이끌었다.
시대를 초월한 스크립트로 작성,
현대 시대의 비극.
인간의 음침한 운명을 앞으로 외친다.
피투성이의 눈물 얼룩진 페이지에서.
시대를 초월한 스크립트로 작성,
현대 시대의 비극.
인간의 음침한 운명을 앞으로 외친다.
피투성이의 눈물 얼룩진 페이지에서.