Revolver — Y del hombre 가사 및 번역

이 페이지에는 Revolver의 노래 "Y del hombre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dicen que del cielo las estrellas de la tierra la luz de Marrakech,
Dicen que las rocas son firmeza;
Y del hombre, Y del hombre
Dicen que el desierto es el silencio y que un árbol la serenidad,
Dicen que el mar es un gigante,
Y el hombre, y el hombre
Cuando tengo que aprender para estar a la altura de un guijarro en el camino,
Cuando tengo que aprender para estar a la altura de los que me quieran bien.
No me falta el tiempo, lo que me faltan son vidas,
No me falta el tiempo, lo que me faltan son vidas.
Creo en la ternura de las lagrimas y en hacer que cada dia sea un sueño,
En los ojos creo mas que en todo el verbo,
Y en el hombre, y en el hombre…
Creo en las huris mas que los angeles,
Creo en que se es fiel o ne se es fiel,
Creo en la mujer porque soy hombre,
Y en el hombre, y en el hombre
No me falta el tiempo, lo que me faltan son vidas,
No me falta el tiempo, lo que me faltan son vidas.
Cuando tengo que aprender para estar a la altura de un guijarro en el camino,
Cuando tengo que aprender para estar a la altura de los que me quieran bien.
No me falta el tiempo, lo que me faltan son vidas,
No me falta el tiempo, lo que me faltan son vidas.
No me falta el tiempo, lo que me faltan son vidas,
No me falta el tiempo, lo que me faltan son vidas.

가사 번역

하늘에서 별이 마라케시의 빛,
그들은 바위는 견고 말한다;
그리고 사람과 사람의
사막은 침묵이고 나무는 평온하대요,
바다가 거대하다던데,
그리고 남자,남자
길 위의 조약돌처럼 사는 법을 배워야 할 때,
날 사랑하는 사람들에게 살아가는 법을 배워야 할 때
시간도없고,인생도 부족해,
시간도없고,인생도 부족해
나는 눈물의 부드러움과 매일 꿈을 만드는 믿습니다,
눈에서 나는 전체 동사 에서보다 더 많은 생각,
그리고 남자,남자…
난 로스앤젤레스보다 후리스를 더 믿어요,
나는 하나가 충실하다고 믿는다 또는 하나는 충실하다,
난 여자를 믿어 난 남자니까,
그리고 남자,남자
시간도없고,인생도 부족해,
시간도없고,인생도 부족해
길 위의 조약돌처럼 사는 법을 배워야 할 때,
날 사랑하는 사람들에게 살아가는 법을 배워야 할 때
시간도없고,인생도 부족해,
시간도없고,인생도 부족해
시간도없고,인생도 부족해,
시간도없고,인생도 부족해