Reza Sadeghi — Mamnoonam 가사 및 번역

이 페이지에는 Reza Sadeghi의 노래 "Mamnoonam"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

بده دستات و به من تا باورم شه پیشمی
میدونم خوب میدونی تو تار و پود و ریشمی
تو که از دنیا گذشتی واسه یک خنده ی من
چرا من نگذرم از یه پوست و خون به اسم تن
تو خیالمم نبود دوباره عاشقی کنم
ممنونم اجازه دادی با تو زندگی کنم
نمیئونم چی بگم که باورت شه جونمی
توی این کابوس درد رویای مهربونمی
با توپرم از شعر و ستاره
بی تو لحظه حرمتی نداره
این خدا بوده که تونسته گل عشق و بکاره
وقتی حتی پیشمی دلم برات تنگ میشه باز
عشق تو تو لحظه ها حادثه ساز و قصه ساز
به جون خودت که بی تو از هستم سیر میشم
به خدا نمیدونم چی میشه اما بد جوری گوشه گیر میشم
ممنونم که بچه بازی هامو طاقت میکنی
هرچقدر بد میشم اما تو نجابت میکنی
هرکجای دنیا باشم با منی و در منی
نگران حال و روزم بیشتر از خود منی
با تو پرم از شعر و ستاره
بی تو لحظه حرمتی نداره
این خدا بوده که تونسته گل عشق و بکاره

가사 번역

손 내밀어 내 말 믿어
나도 알아. 당신은 직물과 수염이잖아요
날 비웃으려고 세상 밖으로 나왔잖아
피부색이랑 핏자국이 왜 없는거야?
다시 사랑에 빠질 줄은 몰랐어
같이 살려줘서 고마워요
뭘 말 못 하겠어
이 악몽에서,내 달콤한 꿈의 고통.
시와 별의 토퍼
지금 악의는 없어요
사랑의 꽃을 심는 건 신이었어
네가 여기 있을 때도 보고 싶을 때야,버즈
사고와 이야기꾼의 순간에 당신의 사랑
내가 없으면 내가 널 먹여살릴 거야
진짜 무슨 일이 일어날지 모르겠지만 진짜 궁지에 몰려올거야
내 아이들을 지켜줘서 고마워
내가 할 수 있는 한 나쁠 거야 하지만 넌 괜찮은 사람이야
내가 어디에 있든 넌 나와 함께 있어
네가 나보다 더 걱정돼
당신과 함께 시와 별의 파라
지금 악의는 없어요
사랑의 꽃을 심는 건 신이었어