Ricardo Montaner — La cima del cielo 가사 및 번역
이 페이지에는 Ricardo Montaner의 노래 "La cima del cielo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Miscellaneous
La Cima Del Cielo
Dame una caricia,
dame el corazón,
dame un beso intenso en la habitación.
Dame una mirada,
dame una obsesión,
dame la certeza de este nuevo amor.
Dame poco a poco,
tu serenidad,
dame con un grito, la felicidad.
De llevarte a la cima del cielo
donde existe un silencio total,
donde el viento te roza la cara
y yo rozo tu cuerpo al final.
Y llevarte a la cima del cielo,
donde el cuento no puede acabar,
donde emerge, sublime, el deseo,
y la gloria se puede alcanzar.
Dame un tiempo nuevo,
dame obscuridad,
dame tu poesía, a medio terminar.
Dame un día a día,
dame tu calor,
dame un beso, ahora, en el callejón.
Dame una sonrisa,
dame seriedad,
dame si es posible, la posibilidad…
De llevarte a la cima del cielo
donde existe un silencio total,
donde el viento te roza la cara
y yo rozo tu cuerpo al final.
Y llevarte a la cima del cielo,
donde el cuento no puede acabar,
donde emerge, sublime, el deseo,
y la gloria se puede alcanzar,
y la gloria, se puede alcanzar.
가사 번역
기타
하늘 위
나에게 애무 줘,
심장을 줘요,
방에 강렬한 키스해줘
이것 좀 봐,
나에게 강박 관념을 줘,
이 새로운 사랑을 확실하게 해주십시오.
조금씩 줘,
당신의 평온,
소리쳐,행복
널 하늘 꼭대기로 데려가려고
총 침묵이 있는 곳,
바람이 네 얼굴을 문지르는 곳
그리고 나는 결국 당신의 몸을 문질러.
하늘 꼭대기로 데려가,
이야기가 끝날 수 없는 곳,
욕망이 나오는 곳,숭고한, ,
그리고 영광을 얻을 수 있습니다.
나에게 새로운 시간을 줘,
나에게 어둠을 줘,
네 시를 반으로 끝내
하루만 시간을 줘요,
온기를 내게 주옵소서,
골목에서 키스해줘
나에게 미소를 줘,
나에게 심각성을 줘,
가능한 경우,가능성을 줘…
널 하늘 꼭대기로 데려가려고
총 침묵이 있는 곳,
바람이 네 얼굴을 문지르는 곳
그리고 나는 결국 당신의 몸을 문질러.
하늘 꼭대기로 데려가,
이야기가 끝날 수 없는 곳,
욕망이 나오는 곳,숭고한, ,
그리고 영광은 달성 될 수 있습니다,
그리고 영광을 얻을 수 있습니다.