Riccardo Fogli — Il Mio Grande Avvenire 가사 및 번역
이 페이지에는 Riccardo Fogli의 노래 "Il Mio Grande Avvenire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Penso a un viso nuovo per posarci gli occhi miei,
poi grandi braccia per entrarci e non uscirne mai;
penso a gesti sconosciuti a cui mi abituerò,
poi attimi e graffiti nelle tasche di un paltò.
Mi chiederanno di te, mi chiederanno di te,
una ferita di più,
io sto male, male, sai chi mi manca sei tu.
Eri il mio grande avvenire, eri tu la mia grande energia,
le ore intense, immense che ci portavano via.
Penso a mille cose rimandate che farò,
poi le regine già scartate che richiamerò;
penso ci sarà un bambino per sorriso avrà,
il chiaro del mattino, ma non ti assomiglierà.
Mi chiederanno di te, mi chiederanno di te,
non li sopporterò più,
io sto male, male, sai chi mi manca sei tu.
Eri il mio grande avvenire, la mia forza, la mia allegria,
eri il punto fermo per non andare più via.
Penso ad un miraggio sulle scale andando via,
poi a un messaggio che non ha la tua calligrafia.
Mi chiederanno di te, mi chiederanno di te,
ormai non rispondo più
io sto male, male, sai chi mi manca sei tu.
Eri il mio grande avvenire, eri tu la mia grande energia,
le ore intense, immense che ci portavano via
Eri il mio grande avvenire, la mia forza, la mia allegria,
eri il punto fermo per non andare più via.
가사 번역
내 눈을 뜨게 할 새 얼굴이 떠올라,
그런 다음 큰 팔 안에 결코 나가지;
나는 내가 익숙해 질 것입니다 알 수없는 제스처 생각,
그리고 코트의 주머니에 순간 낙서.
그들은 당신에 대해 나에게 물어 볼거야,그들은 당신에 대해 나에게 물어 볼거야,
한 번 더 상처,
난 아픈 거야,아픈 거야 내가 그리워 하는 게 누군지 알잖아
넌 내 위대한 미래였고 내 위대한 에너지였어,
우리를 멀리했다 강렬한,엄청난 시간.
나는 내가 연기 할 것이다 천 가지 생각,
그럼 이미 폐기된 여왕은;
나는 아이를 가질 것 미소 것 같아요,
아침 불빛,하지만 너 같진 않아
그들은 당신에 대해 나에게 물어 볼거야,그들은 당신에 대해 나에게 물어 볼거야,
더 이상 참을 수 없어,
난 아픈 거야,아픈 거야 내가 그리워 하는 게 누군지 알잖아
당신은 나의 위대한 미래,나의 힘,나의 기쁨이었다,
넌 절대 떠나지 않을 열쇠였어
계단에서 신기루가 사라진 것 같아,
그럼 당신 글씨가 없는 메세지군요
그들은 당신에 대해 나에게 물어 볼거야,그들은 당신에 대해 나에게 물어 볼거야,
나는 더 이상 대답하지 않는다
난 아픈 거야,아픈 거야 내가 그리워 하는 게 누군지 알잖아
넌 내 위대한 미래였고 내 위대한 에너지였어,
우리를 멀리했다 강렬한,엄청난 시간
당신은 나의 위대한 미래,나의 힘,나의 기쁨이었다,
넌 절대 떠나지 않을 열쇠였어