Riccardo Fogli — Pianeti che non esistono 가사 및 번역

이 페이지에는 Riccardo Fogli의 노래 "Pianeti che non esistono"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sono gli amori che non si amano
e gli incontri che non si incontrano,
tutto quello che poteva
ed invece non è stato:
ecco cosa mi fa piangere, piangere.
La strada che nessuno ha camminato,
il fiore non ancora coltivato,
l’amico che non si è più conosciuto
e tutto quello che nessuno sogna mai,
nessuno mai, nessuno mai.
Sono i pianeti che non esistono,
le poesie che non si scrivono,
tutto quello che poteva
ed invece non è stato
ecco cosa mi fa piangere, piangere.
Il mare che nessuno ha navigato
e l’albero che ancora non è nato,
la storia che nessuno ha più inventato
e tutto quello che nessuno vuole mai,
nessuno mai, nessuno mai.
La stella che nessuno ha calcolato,
quel treno che non è mai più partito,
la vita che volevo e non ho avuto,
e tutto quello che nessuno cerca mai
nessuno mai, nessuno mai,
nessuno mai, nessuno mai.

가사 번역

사랑을 받지 않는 사랑
그리고 만나지 않는 회의,
그가 할 수있는 모든
그리고 대신 그것은 아니었다:
그게 날 울게 만들어
아무도 걸지 않은 길,
아직 재배 하지 않은 꽃,
더 이상 만난 친구
꿈도 꾸지 않는,
아무도,아무도.
존재하지 않는 행성들입니까,
작성되지 않은 시들,
그가 할 수있는 모든
그리고 대신 그것은 아니었다
그게 날 울게 만들어
아무도 항해하지 않은 바다
그리고 나무는 아직 태어나지 않았습니다,
아무도 발명하지 않은 이야기
그리고 아무도 원하지 않는 모든 것을,
아무도,아무도.
아무도 계산하지 않은 별,
그 기차는 절대 떠나지 않아,
내가 원했던 삶 그리고 난 가지지 않았어,
그리고 아무도 찾지 못한 그 모든 것
아무도,아무도,
아무도,아무도.