Riccardo Fogli — Scene da un amore 가사 및 번역

이 페이지에는 Riccardo Fogli의 노래 "Scene da un amore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

No, io non ti cambier?
Cos? Come sei mi vai lo sai perch?:
Perch? Sei una donna
Padrona del tuo tempo,
Sempre da capire,
Amica quando vuole.
Perch? Sei una donna
Prendere o lasciare: come lo sai dire
Quando vuoi far male.
Ed io, ed io Per le vie di questo carnevale
Un bicchiere in tasca per brindare
Sembra un film: «scene da un amore»,
Ma la storia la conosco gi?:
Troppe volte poi l’amore muore
Se lo vuoi, quando vuoi.
S?, cos?, cos? Mi vai
Contenta di te, ma s?, lo so perch?.
Perch? Sei una donna
Timida o spaccona,
Sempre complicata,
Cerchi la tua vita.
Perch? Sei una donna
Terra di nessuno,
Libera di andare,
Fermati a pensare.
Ed io, ed io Ballo un’alba allegra in riva al mare,
Ma Dio sa quanto saprei lottare
Per l’amore di una notte sola,
Per l’amico conosciuto al sud,
Ora vivo una speranza ancora
Che per me sei solo tu.
Resta insieme a me Mezz’ora, una vita
Resta insieme a me.
Resta insieme a me Mezz’ora, una vita
Resta insieme a me.
Resta insieme a me Mezz’ora, una vita
Resta insieme a me.

가사 번역

아니,안 바꿀래?
코스? 왜 그런지 어떻게 알아?:
농어? 당신은 여자 야
당신의 시간의 여주인,
항상 이해,
그녀가 원할 때마다 친구.
농어? 당신은 여자 야
그것을 가지고 또는 떠나:당신이 그것을 어떻게 말할 수 있습니까
다치고 싶을 때
난 이 카니발 거리를 지나
주머니에 한 잔 건배
그것은 영화처럼 보인다:"사랑의 장면»,
그러나 나는 이미 이야기를 알고 있습니까?:
너무 많은 시간 후 사랑은 죽는다
당신이 그것을 원하는 경우에,당신이 그것을 원할 때마다.
들? 코스? 코스? 날 떠날 거야
당신과 함께 행복,하지만 들? 나는 이유를 알고있다..
농어? 당신은 여자 야
수줍음 또는 잘난척,
항상 복잡한,
당신은 당신의 인생을 찾고 있습니다.
농어? 당신은 여자 야
누구의 땅도,
갈 무료,
생각 그만해
그리고 난 메리 선라이즈 춤을 추고,
그러나 하나님은 내가 얼마나 싸울 수 있는지 알고 있습니다
하룻밤의 사랑을 위해,
남쪽으로 알려진 친구를 위해,
지금은 여전히 희망을 살고 있습니다
나한테는 당신뿐이라고
반 시간만 내 옆에 있어 평생
나랑 있어
반 시간만 내 옆에 있어 평생
나랑 있어
반 시간만 내 옆에 있어 평생
나랑 있어