Riccardo Fogli — Se Il Cuore Non Contasse Niente 가사 및 번역
이 페이지에는 Riccardo Fogli의 노래 "Se Il Cuore Non Contasse Niente"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
io vivrei
di quell’energia dei tuoi fianchi nei miei,
saremmo inesorabilmente
sincronizzati tra noi;
niente guai,
tutto conseguente alle scelte che fai,
sarei più forte di così,
non tornerei sempre qui,
potrei vedermela con Dio,
gridare al mondo: il mondo è mio
ma non sarei più io.
Se il cuore non contasse niente
sai quanti amici che avrei,
io vivrei
ripetendo a chi non esiste: ci sei,
fingendo stima che non ho,
amalgamandomi un po'
a indifferenza e ipocrisia,
la vita sempre in sintonia,
ma non sarebbe mia.
I giorni nascono, bruciano, scorrono via,
non li stiamo più neanche a contare;
vento gelido, umido, da galleria
che non parla quasi mai di te,
ma il cuore, il cuore c'è.
Io vivrò
per non tenermi dentro l’amore che ho,
per una lacrima di più,
per uno straccio di blu
nei cieli di periferia
dove la luna tornerà
per farci compagnia.
I giorni nascono, bruciano, corrono via,
non li stiamo più neanche a contare;
vento gelido, umido, da galleria
che non parla quasi mai di te,
ma il cuore, il cuore c'è.
Se il cuore non contasse niente
negli occhi teneri che hai.
가사 번역
나는 살 것이다
내 엉덩이의 에너지가,
우리는 끊임없이 될 것입니다
우리 사이 동기화;
문제 없음,
당신이 만드는 선택으로 인한 모든 결과,
나는 그것보다 더 강한 것,
나는 항상 여기에 오지 않을 것이다.,
난 신을 다룰 수 있어,
세계에 외침:세계는 나의 것 이다
하지만 이젠 내가 아니야
심장이 중요한게 아니라면
내가 얼마나 많은 친구를 가졌는지 알지?,
나는 살 것이다
존재하지 않는 사람들에게 반복하는 것:당신이 거기 있습니까,
내가 하지 않은 존중 척,
조금 융합
무관심과 위선에,
항상 조화로운 삶,
그러나 그것은 내 것이 아닙니다.
일이 태어난,화상,도망,
이젠 계산도 안 해;
서리가 내린,젖은,갱도 바람
누가 당신에 대해 거의 이야기하지 않습니다,
하지만 심장은,심장이 거기 있어
나는 살 것이다
날 사랑하게 할 순 없어,
한 번 더 눈물,
푸른 걸레를 위해
교외의 하늘
달이 돌아올 곳
우리 회사를 위해서요
일이 태어난,화상,도망,
이젠 계산도 안 해;
서리가 내린,젖은,갱도 바람
누가 당신에 대해 거의 이야기하지 않습니다,
하지만 심장은,심장이 거기 있어
심장이 중요한게 아니라면
당신의 부드러운 눈에서.