Riccardo Fogli — Storie di tutti i giorni 가사 및 번역

이 페이지에는 Riccardo Fogli의 노래 "Storie di tutti i giorni"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Storie di tutti i giorni
Vecchi discorsi sempre da fare
Storie ferme sulle panchine
In attesa di un lieto fine;
Storie di noi brava gente
Che fa fatica, s’innamora con niente
Vita di sempre, ma in mente grandi idee
Un giorno in più che se ne va
Un orologio fermo da un’eternità
Per tutti quelli così come noi
Da sempre in corsa, sempre a metà;
Un giorno in più che passa, ormai
Con questo amore che non è grande come vorrei
Storie come amici perduti
Che cambiano strada, se li saluti;
Storie che non fanno rumore
Come una stanza chiusa a chiave;
Storie che non hanno futuro
Come un piccolo punto su un grande muro
Dove scriverci un rigo
A una donna che non c'è più
Un giorno in più che se ne va
Un uomo stanco che nessuno ascolterà
Per tutti quelli così come noi
Senza trionfi, né grossi guai;
Un giorno in più che passa, ormai
Con questo amore che non è bello come vorrei
Storie come anelli di fumo
In un posto lontano, senza nessuno
Solo una notte che non finisce mai
Un giorno in più che se ne va
Dimenticato tra i rumori di città
Per tutti quelli così come noi
Niente è cambiato e niente cambierà;
Un giorno in più che passa ormai
Con questo amore che non è forte come vorrei
Storie di tutti i giorni
Vecchi discorsi sempre da fare
Storie ferme sulle panchine
In attesa di un lieto fine

가사 번역

일상 이야기
오래된 연설은 항상 할 수 있습니다
벤치에 꾸준한 이야기
행복한 결말을 기다리고 있습니다;
우리에 대한 이야기 좋은 사람들
누가 투쟁,아무것도 사랑에 빠진다
평생,하지만 마음에 좋은 아이디어
언젠간 떠날거야
영원 동안 고정 된 시계
우리뿐만 아니라 모든 사람들을 위해
항상 달리기,항상 중간에;
하루만 더 지나갈 거야
이 사랑으로 내가 원하는 만큼 크지 않다
잃어버린 친구와 같은 이야기
당신이 그들을 맞이하는 경우 즉,길을 변경;
아무 소음도 없는 이야기
잠긴 방처럼;
미래가 없는 이야기들
큰 벽에 작은 반점 같이
어디에 직원을 쓰기
떠나간 여자에게
언젠간 떠날거야
아무도 듣지 않을 피곤한 남자
우리뿐만 아니라 모든 사람들을 위해
더 승리하지,아니 큰 문제;
하루만 더 지나갈 거야
이 사랑은 내가 원하는만큼 아름답지 않다
연기 반지 같은 이야기
아무도 없는 먼 곳에서
끝이 없는 밤
언젠간 떠날거야
도시 소음 사이에 잊혀진
우리뿐만 아니라 모든 사람들을 위해
아무것도 변경되지 않고 아무것도 변경됩니다;
지금 지나가는 하루 더
이 사랑은 내가 원하는 만큼 강하지 않다
일상 이야기
오래된 연설은 항상 할 수 있습니다
벤치에 꾸준한 이야기
행복한 결말을 기다리고 있습니다