Rich aucoin — Desert Lullabies Don't Have to Be Played on Guitars (A Closing) 가사 및 번역

이 페이지에는 Rich aucoin의 노래 "Desert Lullabies Don't Have to Be Played on Guitars (A Closing)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A stormy sky on a desert night
It’s a twilight surrender
The heavy blows and the sun strip foes (?)
In this together
I don’t look back as a matter of fact
Because it’s no good to ponder
The night has come, and the stone has spun
And is no longer
The whistle ball (?) and a far-off call (?)
The wind has blown, and the sand has sown
Wept forever (?)
A (?) died just to put up a fight
That is too hard to conquer
The sun-dried bones and the deep dark tones
Gave up to darker
I knew I had to go there
And you could not come
I knew I had to go there
And when I found the dirt and wrote
I knew that I had found the place
From where I had always run
But now we knew, thanks to you
Where the path leads to And on and on and on and on And on and on and on and on

가사 번역

한 폭풍우 하늘 사막의 밤
황혼의 항복이야
무거운 타격과 태양 스트립의 적(?)
이 함께
사실 난 돌아보지도 않아
이 숙고하는 것이 좋지 않기 때문에
밤이 다가왔고 돌은 회전했습니다
그리고 더 이상 없습니다
호각 공(?)그리고 멀리 떨어져 전화(?)
바람이 불고 모래가 파종했습니다
영원히 울었다(?)
(? 그냥 싸움을 넣어 사망
정복하기엔 너무 어려워요
태양 건조 뼈와 깊은 어두운 색조
어둡게 포기
나는 거기에 가야한다는 것을 알고 있었다
그리고 당신은 올 수 없습니다
나는 거기에 가야한다는 것을 알고 있었다
그리고 먼지를 발견하고 쓸 때
나는 장소를 발견 한 것을 알고 있었다
나는 항상 실행 한 곳에서
하지만 지금 우리는 당신 덕분에 알고 있었다
어디 경로는 켜거나 켜거나 계속 그리고 계속 그리고 계속 그리고 계속해서 이어집니다