Richard Anthony — J'irai twister le blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Richard Anthony의 노래 "J'irai twister le blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Reviens-moi je t’en supplie
Sans toi se brise ma vie
Car si s’achève la romance
Alors je n’aurai plus de chance
Oui, mais si tu es lassée
De cette amour fané reste où tu es !
J’irai twister le blues
Le blues et puis le blue
En serrant dans mes bras
Bien d’autres filles que toi
Mais si tu penses à moi
Si tu t’ennuies déjà
Oh reviens moi
Wo wo wo oh
Ah ah ah ah
Yé yé yé yé
Wo wo wo oh
Oui si tu penses a moi
Si tu t’ennuies déjà
Oh reviens moi
Pourquoi es-tu donc partie?
Avec mon meilleur ami
Ainsi s’achève la romance
Je n’ai vraiment pas eu de chance
J’ai beau passer mes nuits
Dans les boites de nuit, je m’ennuie
J’ai beau twister le blues
Le blues et puis le blue
En serrant dans mes bras
Bien d’autres filles que toi
Oui, Mais si tu penses à moi
Si tu t’ennuies déjà
Oh reviens moi
Wo wo wo oh
Ah ah ah ah
Yé yé yé yé
Wo wo wo oh
Oui si tu penses à moi
Si tu t’ennuies déjà
Oh reviens moi
Wo wo wo oh
Ah ah ah ah
Yé yé yé yé
Wo wo wo oh
Oui Charlie Brown Charlie Brown
가사 번역
다시 나에게 와서 나는 당신을 구걸
당신없이 내 인생은 휴식
로맨스가 끝난다면
그럼 난 운이 없을거야
네,하지만 당신은 피곤 경우
당신이 어디에 머 금고 사랑 숙박!
나는 트위스터 블루스로 갈거야
파랑 다음 파랑
내 팔에 포옹
당신보다 더 많은 여자
하지만 날 생각한다면
이미 지루해하는 경우
오,나에게 돌아와
오 우와 우 오
아 아 아 아
예 예 예 예 예
오 우와 우 오
예,당신은 나를 생각하는 경우
이미 지루해하는 경우
오,나에게 돌아와
왜 떠났어요?
내 가장 친한 친구와 함께
따라서 로맨스를 종료
나는 정말로 운이 좋지 않았다
나는 내 밤을 보낼 수 있습니다
나이트클럽에 지루해
나는 아름다운 트위스터 블루스
파랑 다음 파랑
내 팔에 포옹
당신보다 더 많은 여자
네,하지만 저를 생각한다면
이미 지루해하는 경우
오,나에게 돌아와
오 우와 우 오
아 아 아 아
예 예 예 예 예
오 우와 우 오
예,당신은 나를 생각하는 경우
이미 지루해하는 경우
오,나에게 돌아와
오 우와 우 오
아 아 아 아
예 예 예 예 예
오 우와 우 오
예 찰리 브라운 찰리 브라운