Richard Cocciante — Ma vie de papier 가사 및 번역
이 페이지에는 Richard Cocciante의 노래 "Ma vie de papier"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dans le ciel bien trop gris
De mes nuits océanes
Je ne navigue ma vie
Comme un bateau à voile
J'ai l'cœur qui m'fait mal
J'ai l'cœur qui s'étale
Sur des plages d'ennui
Où les vagues s'endorment au soleil
Où les herbes se plient
Sous tous les vents du ciel
J'ai l'cœur qui m'fait mal
Et je cherche mon étoile, mon étoile
Mais je me déchire
Ma vie de papier
Qui n'veux plus relire
Mes rêves à moitié
Mais je me déchire
Mes derniers sourires
Mes derniers soupirs
Pour ne plus pleurer, pleurer
Je ne suis plus hier
Je ne suis plus demain
J'suis tombé dans la mer
Qui coulait dans ma main
J'ai d'la pluie sur mes lèvres
Et du gris dans mes rêves, dans mes rêves
가사 번역
에서도 하늘은 회색의 밤을 바다에 나가지 않아 항해 내 인생과 같은 범선 나는 마음이 아파요 내 마음을 가지고 펼쳐지는 해변에서 지루함의 파도가 잠이 태양에서는 허브 구부리에서의 바람은 하늘을 나는 마음이 아파요 나를 찾 내 호텔,나타 하지만 나는 눈물로 내 인생의 종이하고 싶지 않을 다시 읽는 꿈속에 반하지만 내가 눈물이 나의 마지막은 미소가 내 마지막 한숨지 않을 울 울고 나는 더 이상 어제 나는 더 이상 내일 내가 하락이 바다로 흘러나오는 내 손에 있에 비가 내 입술 및 회색 꿈속에서는,꿈속에서