Richard Cocciante — Une histoire 가사 및 번역

이 페이지에는 Richard Cocciante의 노래 "Une histoire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Amour, amour, écoute-moi
Je vais te raconter mon rêve
La folle histoire de ce poète
Qui voulait te retrouver
De ce poète qui vola au-delà des nuages
Mais le soleil lui brula les ailes
Et l'on vit une pluie de paroles
Et maintenant, je sais pourquoi
je t'écris ces poèmes
Amour, amour, écoute-moi
Je vais te raconter mon rêve
La folle histoire d'un musicien
qui voulait te retrouver
Il traversa les océans en chantant ses ballades
Et l'on vit le plus grand
des naufrages
Le vent parfois me les fredonne
Et maintenant je sais pourquoi
Je chante ces ballades
Mais moi je te retrouverai, je te rejoindrai
Ou que tu sois, ou que tu ailles,
quoique tu fasses
Peu m'importe, les autres,
les autres ne peuvent pas comprendre
Moi seul je peux leur raconter
que l'amour existe,
Que l'amour est vrai
L'amour que l'on se donne
L'amour que tu me donnes
L'amour que je te donne
Amour, amour, écoute-moi
Je vais te raconter l'histoire
De moi qui crois peut-être en Dieu
mais surtout en ta tendresse
Un jour peut-être ce sera moi
qui voudra te rejoindre
Moi qui brulera toutes ces paroles
Moi qui te cherchera au bout du monde
Amour, amour, je t'en supplie
Ne me laisse pas, je t'aime
Ne me laisse pas
Ne me laisse jamais

가사 번역

사랑,사랑,내 말을 들어 나는 당신을 말할거야 나의 꿈을 미친의 이야기를 시인하고 싶었을 찾아의 시인이 날아를 넘어 구름이지만 태양은 그의 날개를 우리는 비의 단어와 지금은 내가 왜 이들을 적시는 사랑,사랑, 내 말을 들어 나는 당신을 말할거야 나의 꿈을 미친의 이야기를 음악가들을 발견하고 싶었 당신은 그가 바다에 노래의 발라드와는 우리가 보았다 난파선에 가장 큰 바람이 가끔 저에게 허밍고 카테고 노래한 발라드 그러나 나는 당신을 찾을 것,내가 당신에 가입하거나,또는 당신이 가고,심지어 걱정하지 않는 경우,다른 사람들,다른 사람들을 이해할 수 없다 나 혼자 난 그들에게 말할 수 있는 사랑의 존재, 그 사랑이 진정한 사랑을 우리가 서로 사랑하는 당신은 내게 사랑이는 나는 당신에게 사랑을,사랑,내 말을 들어 나는 당신을 말할 것이의 이야기는 어쩌면 하나는 하나님을 믿지만 특히 귀하의 부드러움을 언젠가는 어쩌면 그것이 누가 참여하는 것입니다 모든 이 단어는 나를 누가 찾을 것이 당신의 끝에서 세계 사랑,사랑,나는 당신이 떠나지 않는다,나는 당신을 사랑하지 않는 나를 떠나지 않아 나를 떠나코