Richard Gotainer — Tueur de frigo 가사 및 번역

이 페이지에는 Richard Gotainer의 노래 "Tueur de frigo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tueur De Frigo
Le combat «bol de crême
contre cuillère à pot»
ce bras de fer en moi-même,
c’est la lutte au couteau.
Méchant casseur de dalles,
surineur aux longs crocs,
je suis l’affreux morfal,
le Tueur De Frigo.
Combien j’ai zigouillé,
la nuit, à l’arme blanche,
de desserts vanillés,
de pain d'épices en tranches?
Combien j’ai dégommé
de pots de confitures?
De sardines déssoudées,
au canif, à la dure?
Tueur De Frigo,
killer de gigot,
— gare à la razzia —
Tueur De Frigo,
killer de choco… Preneur de kilos.
Je suis l’affreux jojo,
le Tueur De Frigo,
je tue tartes et tourtes,
j’assassine les yoghourts.
Une bonne petite mousseline
à même le lavabo;
Moi, quand j’entre en cuisine,
faut pas m’chatouiller de trop.
J’en ai fait des purées
enrichies à la s’moule.
Qu’est ce que j’ai pu touiller
comme gateries qu’on démoule.
Cette dalle assassine
Qui pousse au raviolis,
à la nouille en bassine,
aux wagons d’chantilly.
Cette fringale me dévore,
et encore, et encore,
reviens, honey, reviens,
quand t’es pas là… j’ai faim.
Comme il est gros le bide,
quand tu pars mon chaton;
Bourratif le suicide
à la crême de marrons.
Je bouffe à en mourrir,
arrête-moi de grossir, please.
Reviens, honey, reviens,
quand t’es pas là… j’ai faim.

가사 번역

냉장고 살인자
싸움"크림 그릇
금기 사항 항아리 스푼»
나 자신 속에 철이 팔,
칼 싸움이야
불쾌한 석판 차단기,
송곳니와 긴 송곳니,
나는 끔찍한 형태이다.,
냉장고 살인자.
얼마나 나는 지그재그했습니다,
밤,총구,
바닐라 디저트에서,
얇게 썬 진저?
내가 얼마나 얻었는지
잼 항아리?
원치 않는 정어리의,
칼,하드 하나?
냉장고 살인자,
기갓의 살인자,
-라지아 기차역 —
냉장고 살인자,
초코킬러요.. 역도선수
난 끔찍한 조조야,
냉장고 살인자,
나는 파이와 파이를 죽일,
요거트를 죽였어
좋은 작은 모슬린
싱크대에서;
내가 부엌에 오면,
너무 간지럽지마
으깬 감자를 만들었는데
형에 풍성하게 하는.
나는 무엇을 할 수 있을까
이건 마치 우리가 무너뜨리는 쓰레기 같은 거야
이 살인 슬래브
라비올리를 키워주는 자,
물동이에 있는 국수로,
샹 틸리의 마차.
이 갈망은 나를 삼켜,
그리고 또 다시,
돌아와,여보,돌아와,
여기 없을 때.. 배고파.
입찰은 얼마나 큰,
당신이 내 새끼 고양이를 떠날 때;
술에 취해 자살
밤 크림 주세요
나는 죽을 먹고,
뚱뚱해지지마
돌아와,여보,돌아와,
여기 없을 때.. 배고파.