Richard Séguin — Et tu marches 가사 및 번역
이 페이지에는 Richard Séguin의 노래 "Et tu marches"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tu redis toujours
En regardant le fleuve
Un jour je partirai
Quand j’en aurai assez
Je partirai
Ailleurs n’importe où
Dans un big town ou dans un trou
Un jour je partirai
Chacun ses raisons
Je sais qu’on t’a quitté
Y’a des amis qui font
Semblant de comprendre
Y’a des souvenirs
Qui étouffent ton rire
Et tu marches, marches, marches
Seul dans la nuit
Sur des chemins pavés de chagrin
Que tu connais par coeur
Encore une fois
J’le sens dans ta voix
C’est le même combat
Qui se vit chaque fois
Tu reviens sur tes pas
Tout comme autrefois
Tu traînes le passé
Un fardeau sur ton dos
T’as beau tourner en rond
Refaire sans cesse
Le même parcours
Parfois toucher le fond
Sans jamais crier au secours
Et tu marches, marches, marches
Seul dans la nuit
Sur des chemins pavés de chagrin
Que tu connais par coeur
Et tu vois le fleuve qui s’enfuit
Comme si l’horizon
S’emparait de ton âme
Incantation d’amour dans la nuit
Et sous les étoiles
Des milliers te ressemblent
Et tu marches, marches, marches
Seul dans la nuit
Sur des chemins pavés de chagrin
Que tu connais par coeur
가사 번역
당신은 항상 그것을 다시 말한다
강 보고
어느 날 나는 떠날 것이다
내가 충분히 가질 때
나는 떠날 것이다.
다른 곳에서는
큰 마을 또는 구멍
어느 날 나는 떠날 것이다
각각의 이유
우리가 널 떠났다는 걸 알아
친구들도 있어
이해 척
기억이 있다
즉 당신의 웃음을 억압
그리고 걷고,걷고,걷고
밤에 혼자
슬픔으로 포장 된 경로에
마음속 깊이
다시 한번
네 목소리로 느껴져
그것은 같은 싸움입니다
누가 살 때마다
넌 다시 일어섰어
예전처럼
당신은 과거를 끌고있어
당신의 등에 짐
당신은 원 주위를 돌고 있습니다.
지속적으로 다시 실행
같은 경로
때로는 바닥을 터치
도움을 요청하지 않고
그리고 걷고,걷고,걷고
밤에 혼자
슬픔으로 포장 된 경로에
마음속 깊이
그리고 당신은 강이 멀리 실행하는 것을 볼 수 있습니다
지평선처럼
당신의 영혼을 압수
사랑 주문 밤에
그리고 별 아래
수천명이 너처럼 보여
그리고 걷고,걷고,걷고
밤에 혼자
슬픔으로 포장 된 경로에
마음속 깊이