Richard Shindell — A Summer Wind, A Cotton Dress 가사 및 번역
이 페이지에는 Richard Shindell의 노래 "A Summer Wind, A Cotton Dress"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was hers and you were his
The night we met out on that bridge
You knew then what I know now
That love put down comes back some how
The comet came, the comet went
And hid its face in the firmament
I looked once and then turned away
When I looked again it was much too late
A summer wind, a cotton dress
This is how I remember you best
A glance held long and a stolen kiss
This is how I remember you best
The fool I was is the fool I am
I’ve got a wife, I’m a family man
But when I lay in our bed
I sometimes dream I’m holding you instead
The kids are fine
They’re six and nine
I think you’d probably like my wife
But the kitchen light seems much too bright
For what I find myself thinking tonight
가사 번역
나는 그녀 였고 당신은 그의
그 다리에서 만난 그날 밤
당신은 내가 지금 알고있는 것을 알고
그 사랑 내려 놓고 몇 가지 방법을 다시 온다
혜성은 혜성이 갔다왔다
그리고 궁지에 얼굴을 숨겼죠
나는 한 번보고 멀리 돌았 다
내가 다시 보았을 때 그것은 너무 늦었다
여름 바람,면 드레스
이게 내가 널 가장 잘 기억하는 방법이야
한 눈에 오래 걸려 훔친 키스
이게 내가 널 가장 잘 기억하는 방법이야
내가 바보였던게 바보였어
아내도 있고 가족도 있고
하지만 우리 침대에 누울 때
가끔 꿈을 꿔
애들은 괜찮아요
6 살,9 살
내 아내도 좋아할 거야
그러나 부엌 빛은 너무 밝습니다
오늘 밤 내가 생각하는 것을 위해