Richard Shindell — Sitting On Top Of The World 가사 및 번역
이 페이지에는 Richard Shindell의 노래 "Sitting On Top Of The World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Was in the spring, one sunny day
My sweetheart left me, she went away
Now she’s gone, I dont' worry
Cos I’m sitting on top of the world
That big old river, so deep and wide
I saw her standing on the other side
Now she’s gone, I dont' worry
Cos I’m sitting on top of the world
The levee broke, the water rose
And it flooded out my happy home
Now she’s gone I dont' worry
Cos I’m sitting on top of the world
I went up to higher ground
She was nowhere, nowhere to be found
Now she’s gone, I dont' worry
Cos I’m sitting on top of the world
'Twas in the spring one sunny day
My sweetheart left me she went away
Now she’s gone, I dont' worry
Cos I’m sitting on top of the world
가사 번역
어느 화창한 날,봄에 있었다
내 연인이 나를 떠나,그녀는 멀리 갔다
이제 그녀는 떠났어,나는 걱정하지 않는다
왜냐하면 나는 세계 위에 앉아 있기 때문에
그 큰 오래된 강,너무 깊고 넓은
반대편에 서 있는 걸 봤어요
이제 그녀는 떠났어,나는 걱정하지 않는다
왜냐하면 나는 세계 위에 앉아 있기 때문에
제방이 부러 물 장미
그리고 그것은 나의 행복한 가정을 범람했다
이제 그녀는 사라 졌어요'걱정
왜냐하면 나는 세계 위에 앉아 있기 때문에
나는 높은 곳으로 갔다
그녀는 아무데도 없었다,아무데도 찾을 수 없습니다
이제 그녀는 떠났어,나는 걱정하지 않는다
왜냐하면 나는 세계 위에 앉아 있기 때문에
'봄 어느 날 맑은 날'
내 연인은 그녀가 멀리 갔다 나를 떠났다
이제 그녀는 떠났어,나는 걱정하지 않는다
왜냐하면 나는 세계 위에 앉아 있기 때문에