Richard Tauber — At The Balalaika 가사 및 번역
이 페이지에는 Richard Tauber의 노래 "At The Balalaika"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When the melancholy shadows fall
My heart is melancholy too
When I hear the balalaikas call
And life is gay and bright and new
At the balalaika
Where there is magic in the sparkling wine
And mellow music in the candle shine
I have a rendez-vous
At the balalaika
Who knows what ecstasy the night may bring
What lovely melody my heart may sing
Before the night is through
I hear a violin
A haunting gipsy violin
And when it ???
I know that I belong
At the balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendez-vous
I hear a violin
A haunting gipsy violin
And when it ???
I know that I belong
At the balalaika
Oh let me linger there till break of day
Where hearts are young and balalaikas play
I have a rendez-vous
가사 번역
우울한 그림자가 떨어질 때
내 마음은 우울
발랄라이카에게 전화하는 걸 들었을 때
그리고 인생은 게이고 밝고 새로운
발랄라이카에서
스파클링 와인에 마법이 어디에 있습니까
촛불에 부드러운 음악이 빛납니다
나는 랑데부
발랄라이카에서
누가 밤이 가져올 수 엑스터시 알고
사랑스러운 멜로디 내 마음은 노래 할 수있다
밤이 지나기 전에
바이올린 소리가 들려
잊혀지지 않는 칩시 바이올린
그리고 때???
나는 내가 속한 것을 알고있다
발랄라이카에서
오,내가 하루 휴식까지 거기 남아 보자
마음이 젊은 발랄라이카가있는 곳
나는 랑데부
바이올린 소리가 들려
잊혀지지 않는 칩시 바이올린
그리고 때???
나는 내가 속한 것을 알고있다
발랄라이카에서
오,내가 하루 휴식까지 거기 남아 보자
마음이 젊은 발랄라이카가있는 곳
나는 랑데부