Richard Thompson — Gypsy Love Songs 가사 및 번역

이 페이지에는 Richard Thompson의 노래 "Gypsy Love Songs"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tropical night, Malaria moon
Dying stars of the silver screen
She danced that famous Gypsy dance
With a hole in her tambourine
I was young enough and dumb enough
I swallowed down my Mickey Finn
She’d hijacked a few hearts all right
I went into a tailspin
Don’t sing me, don’t sing me, don’t sing me No more gypsy love songs
Don’t sing me, don’t sing me, don’t sing me No more gypsy love songs
Don’t stir it up again
I put my arm around her waist
Says she, young man, you’re getting warm
The room was going somewhere without me And she laughed as she read my palm
Stillborn love, passionate dreams, pitiful greed
And the silver tongues of the tinker girls,
Who throw their book of life at you
But don’t know how to read
She was third generation Transylvanian
I was the seventh son of a seventh son
I begged the band don’t play that tune
Please don’t beguine the begun
When I awoke, she’d cut and run
She stole my blueprints and my change
Just a horseshoe and a note on the bed
And all it said was--strange

가사 번역

열대 밤,말라리아 달
실버 화면의 죽어가는 별
그녀는 유명한 집시 춤을 추었다
그녀의 탬버린에 구멍
나는 충분히 젊고 멍청했다.
내 미키 핀을 삼켜
심장 몇 개를 훔쳤어요
나는 꼬리에 갔다
노래하지 말고,노래하지 말고,더 이상 집시 사랑 노래를 부르지 마십시오
노래하지 말고,노래하지 말고,더 이상 집시 사랑 노래를 부르지 마십시오
다시 흔들지 마
나는 그녀의 허리 주위에 내 팔을 넣어
그녀는 말한다,젊은 남자,당신은 따뜻한 얻고
방은 나없이 어딘가에 가고 있었다 그녀는 내 손바닥을 읽을 때 그녀는 웃었다
사산적인 사랑,열정적인 꿈,불쌍한 탐욕
그리고 땜장이 소녀의 은 방언,
누가 당신에게 자신의 삶의 책을 던져
그러나 읽는 방법을 모른다
그녀는 3 세대 Transylvanian 이었다
내가 일곱 번째 아들의 일곱 번째 아들
밴드한테 그 노래 안 해달라고 빌었어.
제발 시작도 하지 마
내가 깨어 났을 때,그녀는 절단 및 실행 것입니다
그녀는 내 청사진과 내 변화를 훔쳤다.
그냥 말굽 한 쪽지에 침대
그리고 그게 말한건...