Richard Thompson — No Peace No End 가사 및 번역

이 페이지에는 Richard Thompson의 노래 "No Peace No End"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Where were you when the walls were crumbling
Where were you when the guns were rumbling
Where were you when the hounds of hell
Took sons and lovers away
Did you see me on the slippery slope
Wrong end of a telescope
Do you even pause for breath
As you sleepwalk through the day
Some day won’t you
Stand in my shoes
And see the world I see
No hope no friend
No Peace No End
I’m ground between two stones
Soon I’ll be nothing but bones
Who’ll be my shining savior
Before I turn to dust?
Are you the hand that kills me?
Are you the hand that saves me?
When they both sell you down the river
Which one can you trust?
Some day won’t you
Stand in my shoes
And see the world I see
No hope no friend
No Peace No End
No hope no friend
No Peace No End
In the peace museum there’s a mangy dove
To remind us all of universal love
You can rent her out for your corporate dinner
And feel good about yourself
Geneva Convention they use as a pessary
Olive branch is a fashion accessory
In the big chess game there’s just one winner
And it’s always somebody else
Some day won’t you
Stand in my shoes
And see the world I see
No hope no friend
No Peace No End
No hope no friend
No Peace No End

가사 번역

벽이 무너졌을 때 어디 계셨죠?
총이 울려 퍼졌을 때 어디 있었어?
지옥의 사냥개 때 어디 있었다
아들과 연인을 멀리 데려갔다.
미끄러운 슬로프에서 날 봤어?
망원경의 잘못된 끝
당신은 심지어 숨을 위해 일시 중지 마십시오
당신은 하루를 통해 몽유병으로
언젠간 안 올 거야
내 신발에 서
그리고 내가 보는 세상을 보아라.
희망 없음 친구 없음
평화 없음 끝 없음
나는 두 돌 사이의 땅입니다
곧 나는 뼈 밖에 없을 것이다
누가 나의 빛나는 구원자가 될 것인가
내가 먼지로 돌아가기 전에?
당신이 날 죽인 손인가요?
당신이 날 구한 손인가요?
둘 다 강에서 널 팔았을 때
어느 것을 신뢰할 수 있습니까?
언젠간 안 올 거야
내 신발에 서
그리고 내가 보는 세상을 보아라.
희망 없음 친구 없음
평화 없음 끝 없음
희망 없음 친구 없음
평화 없음 끝 없음
평화박물관엔 비둘기가 있어
우리 모두 유니버설 사랑
당신은 당신의 기업 저녁 식사를 위해 그녀를 빌릴 수 있습니다
그리고 자신에 대해 좋은 느낌
제네바 협약 그들이 페소리로 사용
올리브 브랜치는 패션 액세서리
큰 체스 게임에서 하나의 승자가 있습니다
그리고 그것은 항상 다른 사람입니다
언젠간 안 올 거야
내 신발에 서
그리고 내가 보는 세상을 보아라.
희망 없음 친구 없음
평화 없음 끝 없음
희망 없음 친구 없음
평화 없음 끝 없음