Rick Moranis — The Seven Days Of Shiva 가사 및 번역

이 페이지에는 Rick Moranis의 노래 "The Seven Days Of Shiva"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On the first day of Shiva the Stulbergs sent in The biggest potato kugel I’ve ever seen
On the second day of Shiva the Katzmans had delivered
Two tureens of borscht
And a bigger potato kugel than the Stulbergs'
On the third day of Shiva the Applebaums sent over
Three steamed pastramis
Two tureens of borscht
And an even bigger potato kugel than the Stulberg’s
Or the Katzmans'
On the fourth day of Shiva the Resnicks came and brought
Four pickled tongues
Three steamed pastramis
Two tureens of borsht
And we had to leave their kugel in the hall
On the fifth day of Shiva the Rubinoffs dropped off
Five plates of smoked fish
Four pickled tongues
Three steamed pastramis
Two tureens of borsht
And we finally finished the Stulbergs' kugel from the first day
On the sixth day of Shiva
The Greenwalds walked in With six pounds of liver
Five plates of smoked fish
Four pickled tongues
Three steamed pastramis
Two bowls of borsht
And the Stulbergs came and we offered them some of Katzman’s kugel
From the second day
On the seventh day of Shiva
The Kepplers called and said
That Syd Keppler died after
Seven operations
Six days intensive
Quintuple bypass
Four years of dialysis
Three skin grafts
Two hip replacements
So we sent in a nice potato kugel

가사 번역

시바의 첫 날에 Stulbergs 는 내가 본 가장 큰 감자 kugel 에 보냈습니다
시바의 두 번째 날에 카츠만스 전달했다
보르쉬트 투리엔
그리고 슐버그보다 더 큰 감자 퀴 겔
시바의 세 번째 날에 애플 바움은 이상 전송
찐 파스트라미 3 개
보르쉬트 투리엔
그리고 슐버그보다 더 큰 감자 퀴 겔
또는 카츠만스'
시바의 네 번째 날에 레스 닉스가 와서 가져
4 개의 절인 혀
찐 파스트라미 3 개
보르쉬트의 두 투린
그리고 우리는 복도에 그들의 쿠젤을 떠나야만 했다
시바의 다섯 번째 날에 루비 오프 떨어졌다
훈제 생선 다섯 접시
4 개의 절인 혀
찐 파스트라미 3 개
보르쉬트의 두 투린
그리고 우리는 마침내 첫날부터 슐버그의 쿠겔을 마쳤습니다
시바의 여섯 번째 날에
그린워드는 6 파운드 간으로 들어왔어
훈제 생선 다섯 접시
4 개의 절인 혀
찐 파스트라미 3 개
보르쉬트 두 그릇
그리고 슐버그가 와서 카츠만의 쿠겔을 제공했지
두 번째 날부터
시바의 일곱 번째 날에
케플러가 전화해서
시드 케플러가 죽은 후
7 개의 가동
집중 6 일
5 중 우회
4 년간의 투석
3 개의 피부 이식
2 개의 엉덩이 보충
그래서 우리는 좋은 감자 퀴 겔을 보냈다