Ricky Skaggs — Where The Soul of Man Never Dies 가사 및 번역
이 페이지에는 Ricky Skaggs의 노래 "Where The Soul of Man Never Dies"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
To Canaan’s land, I’m on my way
Where the soul never dies
My darkest night will turn to day
Where the soul (never) never dies
No sad farewells (dear friends there’ll be no sad farewells)
No tear dimmed eyes (there'll be no tear dimmed eyes)
Where all is joy (where all is peace and joy and love)
And the soul never dies (and the soul of man never dies)
The rose is blooming there for me Where the soul never dies
And I will spend eternity
Where the soul never dies
The love light beams across the foam
Where the soul (of man) never dies
It shines and lights the way to home
Where the soul (of man) never dies
Dear friends there’ll be no sad farewells (no sad farewells)
There’ll be no tear dimmed eyes (no tear dimmed eyes)
Where all is peace and joy and love (where all is joy)
And the soul of man never dies (and the soul never dies)
And the soul never dies
And the soul (of man) never dies
가사 번역
가나안 땅에 가는 길이야
영혼이 죽지 않는 곳
나의 가장 어두운 밤은 날이 될 것입니다
영혼이(결코)결코 죽지 않는 곳
슬픈 운항 없음(친애하는 친구는 슬픈 운항이 없을 것입니다)
눈물 흐리게 한 눈 없음(눈물에 절여진 눈이 없을 것입니다)
모든 것이 기쁨 인 곳(평화와 기쁨과 사랑이 모두있는 곳)
그리고 영혼은 결코 죽지 않는다(그리고 사람의 영혼은 결코 죽지 않는)
장미가 절 위해 피투성이예요 영혼이 죽지 않는 곳이요
그리고 나는 영원을 보낼 것이다
영혼이 죽지 않는 곳
사랑의 광선을 통해 거품
사람(사람의)이 결코 죽지 않는 곳에
그것은 빛나는 집으로 길을 조명
사람(사람의)이 결코 죽지 않는 곳에
친애하는 친구들에게는 슬픈 작별(슬픈 운항 없음)이 없을 것입니다)
눈물이 희미해진 눈물은 없을 것입니다(눈물이 희미해진 눈물은 없습니다)
모든 것이 평화와 기쁨과 사랑(모든 기쁨이 어디에 있습니까)
그리고 사람의 영혼을 결코 죽지 않는다(그리고 영혼은 결코 죽지 않는)
영혼은 죽지 않는다
그리고(사람의)영혼은 결코 죽지 않습니다