Rikard Wolff — Pojken På Månen 가사 및 번역

이 페이지에는 Rikard Wolff의 노래 "Pojken På Månen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Det sitter en pojke på månen och tittar nyfiket ner
Det sitter en pojke på månen, han sitter stilla och ler
Det sitter en pojke på månen, han sjunger stilla sin sång
Älska, älska för kärlek. Älska en endaste gång
Men mamma, du måste förklara. Vad är meningen med det här?
Varför kom jag till jorden om jag bara är till besvär?
Nu dalar min sol över Söder, jag längtar till helt andra hav
Den största sorgen i livet är den att jag aldrig blev vald
Så älskade mamma, kom håll din gosse i hand
För jag har tröttnat på livet, jag reser mot fjärran strand
Med ångbåt på min pyjamas och liljekonvaljer i blick
Jag färdas mot okända länder och ordningen jag aldrig fick
Det sitter en pojke på månen och tittar nyfiket ner
Det sitter en pojke på månen, han sitter stilla och ler
Det sitter en pojke på månen, han sjunger stilla sin sång
Älska, älska för kärlek. Älska en endaste gång
Äntligen gossen får sova, lutad mot skimrande dröm
Fjärran från verkliga fasor, vilar till sist i sin sömn
Han kramar barndomens nalle, och skådar regnbågens skatt
Modern vakar vid bädden, sov nu min prins, gonatt
Dagen skymmer, och natten gläntar redan på dörrn
Grinden till trädgårn står öppen, spikklubba, maskar och mull
Men drömmen som ledde mig framåt var också av skimrande gull
Slott och blänkande dammar av svanar och näckrosor full
Det sitter en pojke på månen och tittar nyfiket ner
Det sitter en pojke på månen, han sitter stilla och ler
Det sitter en pojke på månen, han sjunger stilla sin sång
Älska, älska för kärlek. Älska en endaste gång
För jag har älskat så många, hjärtat av längtan var fullt
Så många jag älskat i mörkret, jag har älskat för kärlekens skull
Men nu är det dags att fara, man blåser i ångvisslan strax
Det enda som är lite sorgligt, det är att mamma inte får plats
Men älska, älska för kärlek, han sjunger stilla sin sång
Minns att du föddes till livet för att älska en endaste gång
Det sitter en pojke på månen och tittar nyfiket ner
Det sitter en pojke på månen, han sitter stilla och ler
För alla barn i världen han viskar ett trösterikt ord
För alla ensamma hjärtan, för alla barn på vår jord
Det sitter en pojke på månen, han sjunger stilla sin sång
Älska, älska för kärlek, älska en endaste gång, endaste gång, en endaste gång
Älska, älska för kärlek, älska en endaste gång
En endaste gång, en endaste gång

가사 번역

달에 앉아있는 소년이 호기심 아래로 찾고 있습니다
이 달에 소년이,그는 여전히 앉아 미소
달에 한 소년이 있는데 조용히 노래를 부릅니다
사랑,사랑에 대한 사랑. 한 번만 사랑
하지만 엄마,당신은 설명해야 해요. 이 점은 무엇입니까?
귀찮으면 왜 지구에 온 거지?
이제 내 태양이 남쪽으로 떨어지고,나는 완전히 다른 바다에 대한 갈망
가장 큰 슬픔은 내가 선출된 적이 없다는 것이다
그래서 사랑하는 어머니,와서 당신의 아들을 손에 잡으십시오
난 삶에 질렸고 멀리 해안으로 갈 거야
파자마 증기선과 계곡 릴리가
나는 알 수없는 땅에 여행 내가 가진 결코 순서
달에 앉아있는 소년이 호기심 아래로 찾고 있습니다
이 달에 소년이,그는 여전히 앉아 미소
달에 한 소년이 있는데 조용히 노래를 부릅니다
사랑,사랑에 대한 사랑. 한 번만 사랑
마지막으로 소년은 반짝이는 꿈에 기대어 잠을 얻는다
진짜 공포에서 멀리,마지막으로 그의 잠에서 휴식
그는 어린 시절의 테디 베어를 포옹하고,무지개의 보물을 달립니다
어머니는 침대에서보고있다,지금 내 왕자,고나트 잠
날이 어두워지고 밤이 이미 문을 비우고 있어
기차역(tradgårn)의 문이 열려 있으며 spikklubba,웜 및 mull
그러나 나를 앞으로 이끌었던 꿈은 반짝이는 갈매기였습니다
백조와 물 백합의 성곽과 빛나는 연못 가득 차있는
달에 앉아있는 소년이 호기심 아래로 찾고 있습니다
이 달에 소년이,그는 여전히 앉아 미소
달에 한 소년이 있는데 조용히 노래를 부릅니다
사랑,사랑에 대한 사랑. 한 번만 사랑
내가 너무 많은 사랑을 위해,갈망의 마음은 가득 차 있었다
어둠 속에서 사랑했던 많은 사람들이 사랑을 위해 사랑했습니다
하지만 지금은 갈 시간,당신은 곧 스팀 휘슬을 날려
조금 슬픈 건 엄마가 맞지 않는 거야
하지만 사랑,사랑에 대한 사랑,그는 조용히 자신의 노래 노래