Riley Puckett — Way Out There 가사 및 번역
이 페이지에는 Riley Puckett의 노래 "Way Out There"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A lonely spot, I know where no man will go Where the shadows have all the room
I was ridin' free on the old SP
Humming a southern tune
When a man came along made me hush my song
Kicked me off, way out there
As she pulled out of sight I turned to the right
A left and everywhere
But all I could see was a cactus tree
And a prairie dog playing there
I watched the prairie dog feed on the tumbleweed
That’s his home, way out there
So I threw down my load in the desert road
Rested my weary legs too
I watched the sinking sun, make the tall shadows run
Out across that barren plain
Then I hummed a tune to the risin' moon
He gets lonesome way out there
So I closed my eyes to the starlit skies
And lost myself in dreams
I dreamed the desert sand was a milk and honey land
Then I awoke with a start
There the train comin' back on that one way track
Gonna take me away from here
As she was passin' by, I caught her on the fly
I climbed in an open door
Then I turned around to that desert ground
Saw the spot I would see no more
As I was ridin' away
I heard the pale moon say
Farewell pal
It sure gets lonesome here
가사 번역
외로운 곳,나는 그림자가 모든 방을 어디에 갈 것 아무도 알고있다
옛날에 난 공짜였어
남부 곡 흥얼
한 남자가 와서 내 노래를 조용히 시키자
날 쫓아냈어
그녀는 눈에 밖으로 뽑아 나는 오른쪽으로 돌았 다
왼쪽과 사방
그러나 내가 볼 수있는 모든 선인장 트리이었다
그리고 대초원 개가 놀고 있습니다
나는 다니지 초원 개 사료를 보았다
저 사람 집이야 저 밖에
그래서 나는 사막 도로에 내 부하를 던졌다
내 지친 다리도 쉬었다.
나는 침몰하는 태양을 보았다,키가 큰 그림자 실행 확인
밖으로 그 불모의 평원을 가로 질러
그리곤 달빛의 노래를 흥얼 거렸지
그는 거기에 외로운 방법을 가져옵니다
그래서 나는 별빛 하늘에 눈을 감았다
꿈속에서 길을 잃었어
나는 사막의 모래 우유와 꿀 땅이었다 꿈
그럼 난 시작과 함께 깨어
열차가 저쪽으로 오고 있어
나를 여기서 데려갈거야.
지나간 줄 알았더니 비행기에서 잡았어
나는 열린 문에 올랐다
그리고 난 사막의 땅으로 돌아섰지
내가 더 이상 볼 수없는 장소를 보았다
내가 떠날 때
나는 창백한 달이 말을 들었다
작별 친구
그것은 확실히 여기 외로워진다