Ringtone Mania — Is This the Way to Amarillo (Tribute in the Style of Tony Christie) 가사 및 번역
이 페이지에는 Ringtone Mania의 노래 "Is This the Way to Amarillo (Tribute in the Style of Tony Christie)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When the day is dawning,
On a Texas Sunday Morning
How I long to be there
With Marie who’s waiting for me there
Every lonely city
Where i hang my hat
Ain’t as half as pretty,
As where my baby’s at Is this the way to Amarillo?
Every night I’ve been hugging my pillow
Dreaming dreams of Amarillo
And sweet Marie who waits for me Show me the way to Amarillo
I’ve been weeping like a willow
Crying over Amarillo
And sweet Marie who waits for me Sha la la la la la la la Sha la la la la la la la Sha la la la la la la la And Marie who waits for me There’s a church bell ringing
With a song of joy that its singing
For the sweet Maria
And the guy who’s coming to see her
Just beyond the highway
There’s an open plain and it keeps me going
Through the wind and rain
Is this the way to Amarillo?
Every night I’ve been hugging my pillow
Dreaming dreams of Amarillo
And sweet Marie who waits for me Show me the way to Amarillo
I’ve been weeping like a willow
Crying over Amarillo and sweet Marie who waits for me Sha la la la la la la la Sha la la la la la la la Sha la la la la la la la And Marie who waits for me
가사 번역
날이 시작될 때,
텍사스 일요일 아침에
내가 거기 얼마나 오래
마리가 날 기다리고 있는데
모든 외로운 도시
내 모자를 걸어 어디
예쁜 반도 아니고,
아마릴로로 가는 길이 내 아기 어디야?
매일 밤 나는 내 베개를 껴안고 있었다
꿈 꾸는 아마릴로의 꿈
그리고 나를 기다리는 달콤한 마리는 나에게 아마릴로로가는 길을 보여줍니다
나는 버드 나무처럼 울고있다
아마릴로를 통해 울고
그리고 달콤한 마리 나를 기다리고 누가 샤 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라와 마리 누가 나를 기다리고 교회 벨 울리는있다
기쁨의 노래로 그 노래
달콤한 마리아
그리고 그녀를 보러 오는 남자
그냥 고속도로 넘어
이 오픈 평야 그리고 그것은 나를 계속
바람과 비를 통해
아마릴로 가는 길이야?
매일 밤 나는 내 베개를 껴안고 있었다
꿈 꾸는 아마릴로의 꿈
그리고 나를 기다리는 달콤한 마리는 나에게 아마릴로로가는 길을 보여줍니다
나는 버드 나무처럼 울고있다
아마릴로와 달콤한 마리 누구를 기다리고 나를 위해 샤 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라 라와 마리 누가 나를 기다립니다