Rino Gaetano — Resta vile maschio dove vai 가사 및 번역

이 페이지에는 Rino Gaetano의 노래 "Resta vile maschio dove vai"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ci sarebbe un treno alle tre
tre e cinque tre e dieci o giù di lì
molla tutto e parti con me non pensarci rispondi di si cara nessuna follia andiamo via
via da quell’odioso garage
e da quel panzone
tu non venderai mai più «arpege»
fatti dare però la liquidazione
basta col passato è bruciato
scusa scusa se ho portato anche lei
ah ah ma mi si è attaccata al braccio cosa vuoi
non temere non da fastidio
quando piange poi c'è il rimedio
giuro niente sesso solo un pò
parte il treno e parte con noi
d’improvviso io scenderei…
resta vile maschio dove vai?
non ha senso in tre non si può
parla almeno tu di dì no resta vile maschio dove vai?
facciamo la conta e una di voi
oppure scendo io caso mai
resta vile maschio dove vai?

가사 번역

3 시엔 기차가 있을 거야
3,5 3,10 정도
모든 것을 버리고 나와 함께 떠나 그것은 예 사랑 아니 광기 의 멀리 가자 대답 생각하지 마십시오
그 끔찍한 차고에서 나가
그리고 그 panzone 에서
당신은 다시"리서치"를 판매하지 않습니다»
그러나 청산을 제공 할 수 있습니다
과거는 불탔어
미안해,나도 데려왔어
아 아,하지만 그녀는 당신이 원하는 무엇을 내 팔에 붙어
성가심에서 아닙니다 두려워하지 마십시오
그녀가 울 때 다음 치료법이있다
나는 더 섹스를 맹세 조금
기차를 떠나 우리와 함께 떠나
갑자기 나는 내려 올 것이다…
어디 가는 거야?
그것은 당신이 할 수없는 세 가지 의미가 없습니다
적어도'안 돼'는 얘기라도 해? 사악한 놈 가만있어 어디 가는 거야?
세고 한 명만 세자
아니면 내려갈게
어디 가는 거야?