Rip Slyme — TIME TO GO 가사 및 번역

이 페이지에는 Rip Slyme의 노래 "TIME TO GO"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

我を失い その小さな体で受ける
風が突き抜けてく夕暮れ
食うか食われるかも未確認
暗いよ怖いし狭い夜にずっと明日を待つ
このままの方かな 僕にとって楽でいいのかもな
背中にビシッと痛みが走る
おう今か!行くしかないと知る
さらば我が友と過去のコラージュ
受け入れられない現実との 差のプライド
強がっていたこの背の上にも
絵にも描いた羽が見えるよ
Time to go さ と よ と な と ら スィーン
Bye to bye 手振れ涙 オーイエ
Time to go さ と よ と な と ら スィーン
Bye to bye もう振り返るな オーイエ (X2)
あの上り坂の 上にこらす
目の覚めるような青い空
汽笛鳴らし 越える横断
行き先はまだ 淡い夢の中で
長い坂も 越えてまだ
高い山も 越えてまだ
共にLight up 友は泣いた さぁ
さらばGo away 新しい場所で
All right let' go! 乗り込む銀河鉄道
饒舌猛烈 回るロレツの上
笛吹いて走り出す レールの果て
飛び込んだら 心の奥のトークで
夜行列車みたいだ ジェスチャー以外は
会話ない車内の 空気が止める
数時間は 永遠のようで
また連れてってくれ その彼方へ
草の根の仲間と Another day
Time to go さ と よ と な と ら スィーン
Bye to bye 手振れ涙 オーイエ
Time to go さ と よ と な と ら スィーン
Bye to bye もう振り返るな オーイエ (X2)
(そう)知らなかったんだ 今 分かったんだ
(そう)僕は今日 生まれ変わったんだ
今朝目覚めたら(この)背中から大きな羽が
何もかもが中途半端(ちきしょう)
どうしていつもこうなんだ
突然救われたんだ そうしてようやく僕は報われたんだ
(そう)知らなかったんだ 今 分かったんだ
(そう)僕は蝶 生まれ変わったんだ
きっと目覚めたら (この)背中から大きな羽が
Time to go さ と よ と な と ら スィーン
Bye to bye 手振れ涙 オーイエ
Time to go さ と よ と な と ら スィーン
Bye to bye もう振り返るな オーイエ (X2)

가사 번역

나는 나 자신을 잃고 그 작은 몸으로 고통받을 것이다.
황혼을 통해 바람 피어싱
먹든 말든
어둡고,무섭고,좁은 밤이고,내일 기다리고 있어요.
어쩌면 그것은 나를 위해 더 낫다.
등이 아파요
아,지금 당장!우리도 가야 한다는 거 알아
잘 가,친구
용납할 수 없는 현실의 차이에 대한 자부심
등에 강한 사람이었어요
그림에 깃털이 보여
갈 시간
안녕 손 흔들기 눈물 오예
갈 시간
안녕~안녕 이제 돌아 보지 마라,오예(X2)
오르막이야
푸른 하늘 같은 깨어
휘파람 이상 건너
목적지는 여전히 창백한 꿈이다
아직 멀었어
산에서 아직도 높아요
빛까지 친구가 함께 울었다
안녕,새로운 장소에서 멀리 이동합니다.
좋아,가자! 은하 철도에 얻을 수
성난 로레토에서
호각 불기의 끝 및 가로장에서 달리기
당신이 뛰어 경우,당신은 당신의 마음의 뒷면에 이야기 할 수 있습니다.
몸짓만 빼면 야간열차 같아
아무 대화도. 차 안의 공기가 멈추고
몇 시간 동안,그것은 영원처럼 보였다.
날 데려가줘
풀뿌리 동료와 함께 또 다른 날
갈 시간
안녕 손 흔들기 눈물 오예
갈 시간
안녕~안녕 이제 돌아 보지 마라,오예(X2)
나는 몰랐다. 방금 알았어
난 오늘 다시 태어났어
아침에 일어났을 때
모든 것이 절반 완료됩니다.)
왜 항상 이래요?
나는 갑자기 저장,그리고 마지막으로 나는 보상을했다.
나는 몰랐다. 방금 알았어
나는 나비로 다시 태어났어.
당신이 깨어날 때 나는 확신 해요
갈 시간
안녕 손 흔들기 눈물 오예
갈 시간
안녕~안녕 이제 돌아 보지 마라,오예(X2)