Rob De Nijs — De Zee! De Zee! 가사 및 번역
이 페이지에는 Rob De Nijs의 노래 "De Zee! De Zee!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Midden in de groene polder
Vaart ineens een heel groot zeeschip
Dat een verre reis begon tussen koeien
Die staan grazen in de ondergaande zon
IJmuiden, de sluizen, de gouden horizon
En op de dijk een kleine jongen
Rijdt op de fiets een eindje mee
Denkt wat alle kleine jongens denken
Die een schip zien gaan naar zee
Refrain:
De zee, oh neem me mee naar zee
De zee, de zee, oh neem me mee naar zee
Straks is al het groene weiland
Onafzienbaar donker water
Het land, het land verleden tijd
En de lichten van IJmuiden
Raken in het oosten kwijt
Varen is steeds afscheid nemen
Onderweg zijn voor altijd
Maar kleine jongens worden groot
En dromen groeien zelden mee
Toch blijven alle mannen kleine jongens
Als een schip vertrekt naar zee
Refrain
Refrain
Maar kleine jongens worden groot
En dromen groeien zelden mee
Toch blijven alle mannen kleine jongens
Als een schip vertrekt naar zee
Oh neem me mee naar zee
De zee, de zee
Oh neem me mee naar zee
Oh neem me mee naar zee
가사 번역
녹색 폴리더 한복판에서
갑자기 매우 큰 갈매기 배 항해
그 긴 여행은 소 사이에 시작했다
그들은 설정 태양에 방목하고 있습니다
이즈뮤덴,자물쇠,황금 지평선
그리고 디크에 어린 소년
나랑 자전거 타자
모든 아이들이 무슨 생각을 하는지
배가 바다로 가는 걸 보면서
다루기 힘든:
바다,오 바다에 나를 데려다
바다,바다,오 바다에 나를 데려다
곧 모든 녹색 목초지가 될 것입니다
보이지 않는 어두운 물
국가,국가 과거 시제
그리고 이즈뮤덴의 빛
동쪽에서 지고
항해는 항상 작별 을 말하고있다
영원히 길 위에 있는
하지만 어린 소년 성장
그리고 꿈은 거의 성장하지 않습니다
그러나 모든 남자는 작은 소년 남아있다
배가 바다로 떠날 때
다루기 힘든
다루기 힘든
하지만 어린 소년 성장
그리고 꿈은 거의 성장하지 않습니다
그러나 모든 남자는 작은 소년 남아있다
배가 바다로 떠날 때
바다에 데려다 줘
바다,바다
바다에 데려다 줘
바다에 데려다 줘