Rob De Nijs — Een Gelukkig Mens ( Wonderful Life) 가사 및 번역
이 페이지에는 Rob De Nijs의 노래 "Een Gelukkig Mens ( Wonderful Life)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hier sta ik
In de blauwe zee
De zon danst in mijn hoofd
Plaats genoeg voor twee
'n Meeuw in de lucht
Hoog in de vrije lucht
Neemt al mijn dromen mee
Het maakt niet uit waarheen
Kijk mij nou hier staan
Gewoon een gelukkig mens
Rechtop in het zonlucht
Ik ga niet weg
Nooit meer
O, ik leef
Ja, ik leef maar een keer
Geen strijd of stress
Nooit meer
Want ik leef
Ja, je leeft maar een keer
Zover ik kan zien
Ben ik hier vogelvrij
'n Vreemde man in zee
Einde van de reis
Wie is mijn vriend
O, ik zoek een vriend
Om dit te delen
Dit paradijs
Kijk mij nou staan hier
Gewoon een gelukkig mens
Rechtop in het zonlicht
Ik wil niet weg
Nooit meer
O, ik leef
Ja, ik leef maar een keer
Geen strijd of stress
Nooit meer
Want ik leef
Ja, je leeft maar een keer
가사 번역
여기 있어요.
푸른 바다
태양이 내 머리 속에서 춤을 춘다.
2 명을위한 충분한 공간.
공중에 한 갈매기
높은 무료 공기
내 모든 꿈을 가져가
그것은 어디 중요하지 않습니다.
내가 여기 서있는걸 봐
그냥 행복한 사람.
태양 공기에 똑바로
난 떠나지 않을 거야
결코 다시
오,난 살아있어
네,한 번만 살고 있어요
투쟁 또는 긴장 없음
결코 다시
난 살아있으니까
그래,한 번만 살아
내가 말할 수 있는 한
내가 여기서 무법자인가?
바다에 이상한 사람
여행의 끝
내 친구가 누구야?
친구를 찾고 있어요
이 공유하려면
이 낙원
내가 여기 서있는걸 봐
그냥 행복한 사람.
햇빛 속에 똑바로
난 가기 싫어
결코 다시
오,난 살아있어
네,한 번만 살고 있어요
투쟁 또는 긴장 없음
결코 다시
난 살아있으니까
그래,한 번만 살아