Rob De Nijs — Gisterenavond 가사 및 번역

이 페이지에는 Rob De Nijs의 노래 "Gisterenavond"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Gisterenavond liep me uit de hand
Dat gevoel is me bekend
Maar nu blijft het spoken in mijn hoofd
En ik hoor telkens weer haar stem
En hoe ze zei: laat me nog niet alleen
Blijf mij me deze keer
Hoe ik zei: een fijne avond
Terwijl ik wist het is veel meer
Maar ik moest weg en ze wist waarom
Even huilde ze heel zacht
Wat kon ik haar meer beloven dan
Liefde voor een nacht
Een laatste kus mijn liet en ga nu maar
Dan heeft een ander geen verdriet
Mij heb je blij en weer bedroefd gemaakt
Vergeet het maar vergeet me niet
Hoe ze dat zei: en laat me niet alleen
Ik hoor het telkens weer
Hoe ik zei: een fijne avond
Terwijl ik wist het is veel meer
Liefde voor een nacht
Liefde voor een nacht
Liefde voor een nacht

가사 번역

어젯밤에 손이 안 닿았어
그 기분 알아요
하지만 지금은 내 머리를 섬뜩하게합니다
그리고 나는 그녀의 목소리를 반복해서 듣는다.
그리고 그녀가 말한대로,"아직 날 떠나지 말아요."
이번엔 나랑 같이 있어
내가 말했듯이,"좋은 밤 되세요."
나는 그것이 훨씬 더 알고 있지만
하지만 난 떠나야만 했어 그리고 그녀는 이유를 알았지
잠시 동안 그녀는 매우 부드럽게 울었다
내가 그녀보다 더 무엇을 약속 할 수 있을까
밤에 대한 사랑
마지막으로 키스 한 번 하고
그런 다음 다른 슬퍼하지 않습니다
또 날 행복하게 해줬어
잊어 버려,하지만 날 잊지 마
그녀가 말한대로 날 내버려두지 마
나는 그것을 반복해서 들었다.
내가 말했듯이,"좋은 밤 되세요."
나는 그것이 훨씬 더 알고 있지만
밤에 대한 사랑
밤에 대한 사랑
밤에 대한 사랑