Rob De Nijs — Het Meisje, De Zanger En De Band 가사 및 번역
이 페이지에는 Rob De Nijs의 노래 "Het Meisje, De Zanger En De Band"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ze vroegen mij vandaag nog
Of ik haar ooit heb gekend
En ze wezen op een foto
Van een meisje en een band
Waar we toen ook speelden
Zij was er altijd bij
Dansend in de schaduw
Ze heeft van alle ballads
Nooit een noot gemist
Ik las ze van haar lippen
Als ik 't niet meer wist
Ik weet nog hoe ze lachte
En soms haar ogen sloot
Maar waar we ook aan dachten
We deden het toch nooit
Refrain:
We speelden in haar leven
De heart-beat en de soul
We speelden in haar leven
De lege nachten vol
En wisten dan weer even:
We kunnen er weer tegen
Wij hebben haar
En zij heeft ons gekend:
Het meisje
De zanger en de band
Dat meisje droeg haar wereld
Naar de eerste rij
Ze deed het op muziek
Op muziek met mij
Ik weet niet waar ze nu is
Ze danste hier vandaan
Naar hele andere zalen
Ik weet niet eens haar naam
Refrain
가사 번역
그들은 오늘 나에게 물었다.
제가 그녀를 아나요?
그리고 그들은 그림을 지적했다
여자 밴드에서
우리가 그 때 놀던 어디든지
그녀는 항상 거기에 있었다.
어둠 속에서 춤
그녀는 모든 발라드를 가지고있다.
절대 메모를 놓친 적이 없습니다
입술에서 읽었어요
내가 기억하지 못한다면
어떻게 웃었는지 기억나
그리고 때로는 그녀의 눈을 감았다
그러나 우리가 생각하고 있던 무엇이건
우리는 어쨌든 그것을 결코하지 않았다.
다루기 힘든:
우리는 그녀의 인생에서 연주.
심장 박동과 영혼
우리는 그녀의 인생에서 연주.
빈 밤이 가득
그리고 잠시 동안 알고 있었다:
우리는 다시 걸릴 수 있습니다.
우리가 데리고 있어
그리고 그녀는 우리를 알고 있었다:
여자
가수와 밴드
그 소녀는 그녀의 세계를 들고 있었다.
앞줄
음악으로 한 거야
나와 함께 음악에
지금 어디 있는지 모르겠어요
여기서 춤을 췄어요
다른 방에
이름도 모르는데
다루기 힘든