Robert Earl Keen — The Wild Ones 가사 및 번역
이 페이지에는 Robert Earl Keen의 노래 "The Wild Ones"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m looking for somebody who might have come this-a-way
Could have been an hour ago, or maybe yesterday
She’s pretty as a flower and shining as a star
I never thought she’d ever come so far
I’m tryin' to find a woman, friendly as can be She’s never met a stranger, I’m sure you would agree
And if you got to talkin', she probably made you laugh
Here she is in this photograph
We were the wild ones
The young guns
Restless as the wind
We were the wild ones
Now I run
And when I’m done
The wild ones will run again
I went on the road alone and left her there behind
I was thinkin' of myself, she said she didn’t mind
But love is like a songbird and every song she sings
You’ll hear a sweet reminder of her wings
We were the wild ones
The young guns
Restless as the wind
We were the wild ones
Now I run
And when I’m done
The wild ones will run again
Maybe she’s across the street or half a world away
I’ve got to find her if only just to say…
We were the wild ones
The young guns
Restless as the wind
We were the wild ones
Now I run
And when I’m done
The wild ones will run again
We’re the wild ones
We’re the wild ones
가사 번역
이런 식으로 올 수 있는 사람을 찾고 있어요
한 시간 전이었을 수도 있고 아니면 어제일 수도 있어
그녀는 예쁜 꽃처럼 빛나는 별처럼
이렇게 멀리 올 줄은 몰랐네
나는 우리를 찾는 여자 친화적인 수 있습니다 그녀는 결코 만나지 않는 낯선 사람,나는 당신이하는 것에 동의
그리고 만약 당신이 말한다면,그녀는 아마 당신을 웃게 만들었을 것입니다
여기 그녀는 이 사진에 있다
우리는 야생 사람이었다
젊은 총
안절부절 못해
우리는 야생 사람이었다
지금은 실행
그리고 내가 끝나면
야생 것들은 다시 달릴 것입니다
난 혼자 길을 갔고 그녀를 뒤에 남겨뒀어
난 내 자신을 생각하고 있었어 그녀는 신경 안 쓴다고 했어
하지만 사랑은 가수와 그녀가 노래하는 모든 노래 같다
당신은 그녀의 날개의 달콤한 알림을들을 수 있습니다
우리는 야생 사람이었다
젊은 총
안절부절 못해
우리는 야생 사람이었다
지금은 실행
그리고 내가 끝나면
야생 것들은 다시 달릴 것입니다
어쩌면 그녀는 거리 건너 또는 반 세계 떨어져 있어요
그녀를 찾아야만 해…
우리는 야생 사람이었다
젊은 총
안절부절 못해
우리는 야생 사람이었다
지금은 실행
그리고 내가 끝나면
야생 것들은 다시 달릴 것입니다
우리는 야생 사람입니다
우리는 야생 사람입니다