Roberto Angelini — Fino a qui tutto bene 가사 및 번역

이 페이지에는 Roberto Angelini의 노래 "Fino a qui tutto bene"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La vita mi passava attraverso
in un pomeriggio come tanti
che mi sentivo in fondo perso
nel vano tentativo di accontentare gli altri
Chi sono
Chi sono diventato
che non rifiuto un tiro e attiro ogni rifiuto
che mi cerco riflesso negli occhi di qualcuno
che non mi capisce e non mi ha mai capito
La vita mi passava attraverso
come una lama di vetro
E sogno di tornare a guardare un tramonto
con amici veri
Cercare nelle nuvole un senso
un senso alle emozioni
E tenere il sole dentro gli occhi
fino a farmeli bruciare
per vedere fino a che punto
questo mio corpo sia ancora disposto a soffrire
La vita mi passava attraverso
come un dolore sottile
Amore attenta ai demoni
che qui non ci sono santi e non si fanno i miracoli
Qui non si aprono le porte figuriamoci il mare
… Se siamo solo di passaggio
il passaggio e' altrove
La vita mi passava attraverso
e mi resta come l’impressione
che non sia andato tutto perso
che esista in fondo un’altra occasione
per ritrovar se stessi
lungo la riva di un fiume
La vita mi passava attraverso
come un bagliore
e non so dirti perche'
ma mi viene da gridare
Fino a qui tutto bene
Fino a qui almeno
Non e' la caduta a preoccuparmi quanto
l’impatto al suolo
Fino a qui tutto bene
Fino a qui almeno.. .
(Grazie a geishaisterica per questo testo)

가사 번역

인생은 나를 통해 갔다
이렇게 많은 같은 오후에
나는 깊은 아래로 잃은 느낌
다른 사람들을 기쁘게하는 헛된 시도
내가 누군지
누가 내가 될 수 있습니까
나는 샷을 거부하고 모든 거부를 그릴 수 없습니다
누군가의 눈에 반성하는 모습을
누가 나를 이해하지 못하고 나를 이해하지 못하는지.
인생은 나를 통해 갔다
유리 블레이드 처럼
그리고 나는 일몰을 보러가는 꿈을 꾸었습니다
진짜 친구와 함께
구름 속에서
감정의 감각
그리고 당신의 눈 안쪽에 태양을 지키십시오
내가 태워버릴 때까지
얼마나 멀리 가는지
내 몸은 여전히 고통을 기꺼이
인생은 나를 통해 갔다
미묘한 고통으로
악마에게 세심한 사랑
이곳엔 성도도 없고 기적은 없다
문은 여기도 안열려 바다도 못 열어
... 그냥 지나가는 거라면
이 구절은 다른 곳에 있습니다
인생은 나를 통해 갔다
그리고 그것은 인상으로 나에게 남아
그 모든 것을 손실되지 않습니다
결국 또 다른 기회가있을 수 있습니다
자신을 찾기 위해
강둑을 따라
인생은 나를 통해 갔다
빛처럼
그리고 나는 이유를 말할 수 없다.
그러나 그것은 나를 울게 만든다
지금까지 모든 것이 괜찮습니다
적어도 여기까지까지
날 걱정하는 건 가을이 아니야
배경에 대한 충격
지금까지 모든 것이 괜찮습니다
지금까지 적어도.. .
(이 텍스트에 대한 geishaisterica 덕분에)