Roberto Carlos — O Baile da Fazenda 가사 및 번역
이 페이지에는 Roberto Carlos의 노래 "O Baile da Fazenda"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
O baile vai correndo solto a noite inteira
Começa cedo e não tem hora pra acabar
Gente dançando só pelo prazer da dança
E outros só pelo prazer de se abraçar
O povo todo se diverte nesta festa
Que vai até o outro dia clarear
Quem já chegou acerta o passo nesta dança
Quem não chegou aperta o passo pra chegar
Casais dão passos soltos no salão inteiro
Um casalzinho quase não sai do lugar
Que tal o baile alguém pergunta e eles respondem
O baile é bom mas bom também é namorar
Quanta alegria está no rosto dessa gente
Que esquece tudo e não vê o tempo passar
Na madrugada o sanfoneiro toca forte
O baile esquenta e o povo começa a cantar
Ai, ai, ai. Ai, ai, ai…
A madrugada que passou não volta mais (bis)
Tem sempre alguém de longe olhando alguém que ama
Há muito tempo e nunca pôde lhe falar
Tira pra dança e é par constante a noite inteira
Depois do baile estão falando em se casar
O sol nascendo e o sanfoneiro continua
O baile acaba e ele não para de tocar
Sai pela porta e todo mundo vai seguindo
E pela estrada o povo todo a cantar
Ai, ai, ai. Ai, ai, ai…
A madrugada que passou não volta mais (bis)
Ai, ai, ai. Ai, ai, ai…
A madrugada que passou não volta mais (bis)
Ai, ai, ai. Ai, ai, ai…
A madrugada que passou não volta mais (bis)
가사 번역
공은 밤새 도망 간다
그것은 일찍 시작하고 완료 할 시간이 없다
춤추는 즐거움을 위해 춤을 추는 사람들
그리고 포옹의 즐거움을 위해 다른 사람들
이 파티에선 다들 재밌게 놀아
다른 날 밝게 할 때까지 그 것이다
이 춤의 단계에 누가 도착했습니다
도착 하지 않았다 누가 단계를 강화 도착
부부는 전체 홀에서 느슨한 조치를 취할
작은 부부는 거의 장소를 떠나지 않습니다
어떻게 댄스 파티 누군가가 요청에 대해 그들은 대답
댄스 파티는 좋은 그러나 좋은 또한 데이트
이 사람들 앞에서 얼마나 기쁜지
누가 모든 것을 잊고 시간 패스를 볼 수 없습니다
이른 아침에 벨맨이 강해
춤이 점점 뜨거워지고 사람들이 노래를 부르죠
하하 하하 하,하,하…
통과 한 새벽은 더 이상 돌아 오지 않습니다(비스)
사랑하는 사람을 멀리서 보는 누군가가 항상 있습니다
오랜 시간 당신과 이야기 할 수 없었다
스트립 댄스 그리고 그것은 일정한 쌍 밤새
무도회 후 결혼에 대해 얘기
떠오르는 태양과 아코디언 계속
댄스 끝 그는 재생을 중지하지 않습니다
문 밖으로 나가서 모두가 간다
그리고 길 전체 사람들이 노래
하하 하하 하,하,하…
통과 한 새벽은 더 이상 돌아 오지 않습니다(비스)
하하 하하 하,하,하…
통과 한 새벽은 더 이상 돌아 오지 않습니다(비스)
하하 하하 하,하,하…
통과 한 새벽은 더 이상 돌아 오지 않습니다(비스)