Roberto Goyeneche — Buenos Aires Conoce 가사 및 번역
이 페이지에는 Roberto Goyeneche의 노래 "Buenos Aires Conoce"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Buenos Aires conoce mi aturdida ginebra
El silbido más mio, mi gastado camino…
Buenos Aires recuerda mi ventana despierta
Mis bolsillos vacios, me esperanza de a pie
Buenos Aires conoce mi mujer y mi noche
Mi café y mi cigarro, mi comida y mi diario
Buenos Aires me tiene apretado a su nombre
Atrapado en sus calles, ambulando de a pie
Refugio de mis largas madrugadas
Abrigo de mi verso y de mi sino
Su cielo de gorrion, su luna triste
Son cosas que también viven conmigo
Esquina de las cuadras de mi vida
Guarida de mis sueños más absurdos
Embarcadero gris de mi ambición de luz
Secreta latitud de mi canción
Inventor del misterio, bandoneón gigantesco
Buenos Aires escucha mi silencio y mi lucha
El recuerda conmigo las monedas azules
Y me presta el olvido de su ir y venir
Sus gorriones sin techo, su cintura de rio
Son también algo mio, yo también los respiro
Buenos Aires es un duende, una copa de vino
Ese amigo sin nombre que se encuentra al azar
가사 번역
부에노스 아이레스와 나의 멋진 제네바
내 최고의 호각,내 마모 경로…
부에노스 아이레스 기억나?
내 빈 주머니,나는 걸어 희망
부에노스 아이레스는 내 아내와 밤을 만난다.
내 커피와 시가,내 음식,내 일기
부에노스 아이레스가
그 거리에 갇혀 도보
내 긴 아침부터 쉼터
내 구절과 죄의 코트
참새의 하늘,그 슬픈 달
그들은 또한 나와 함께 사는 것들입니다
내 삶의 모퉁이
내 가장 터무니없는 꿈의 은신처
나의 빛 야망의 회색 부두
내 노래의 비밀 위도
신비의 발명자,거대한 반도연
부에노스 아이레스가 내 침묵과 투쟁을 들으십시오
그는 나와 함께 파란색 동전을 기억
그리고 그의 오는 및가는 건 건망증을 나에게 준다
그의 노숙자 참새,그의 리오 허리
그들은 또한 내거야,나는 그들을 너무 호흡
부에노스 아이레스는 와인 한 잔인 한 잔입니다
무작위로 자신을 발견 그 이름없는 친구