Roberto Vecchioni — Conversazione Con Una Triste Signora Blu 가사 및 번역

이 페이지에는 Roberto Vecchioni의 노래 "Conversazione Con Una Triste Signora Blu"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Felice di smentirti ancora
triste signora blu;
non è la vita ad ispirare le canzoni,
come credi tu…
son le canzoni che costringono la vita
ad essere com'è
e come non è…
E allora, mi dirai, perchè si piange?
Cosa si ricorda?
che i sentimenti a questo punto, i sentimenti,
sono solo merda…
e invece no, e invece no,
guarda come ti posso far soffrire
con una finzione…
senti qui che passione!
Tu, dove sarai
a disperare il volo
degli anni miei?
E ancora dove
ti perderai
da tutto questo amarti
che viene a sera
e muore?
E poi triste signora blu tutte le storie
nascono finite:
le ho già decise io soltanto
per averle immaginate…
e vivere è qualcosa come fingere
di aver dimenticato…
e ricordare
tu mi lascerai
perchè io sto scrivendo ora
che te ne andrai…
e allora tu,
in quel momento,
ripeterai un dolore
che già sto vivendo:
e non c'è niente,
non ci sarà mai niente
che non sia stato, prima,
nel cuore.

가사 번역

당신을 다시 부정하게 행복
슬픈 블루 레이디;
노래를 고무시키는 건 삶이 아니에요,
당신이 생각하는 것과 같이…
'생명을 강요하는 노래'
그대로 되려면
그리고 그것은 어떻게…
그럼 왜 우는거야?
당신은 무엇을 기억 하는가?
이 시점에서 어떤 감정,감정,
난 그냥 똥이야…
그리고 아니,아니.,
내가 널 어떻게 고통스럽게 할 수 있는지 봐
허구…
이 열정을 느껴보십시오!
너,너는 어디있을 것인가
비행을 절망하기 위해
내 년?
그리고 다시 어디
너는 길을 잃을 것이다
이 모든 사랑에서 당신
즉 저녁에 온다
그리고 그는 죽는다?
그리고 슬픈 블루 레이디 모든 이야기
태어난 완성되는:
나는 이미 그것을 스스로 결정했습니다.
그들을 상상해 주셔서…
그리고 사는 것은 척 같은 것입니다
내가 잊어 버린 것…
그리고 기억
날 두고 가
내가 지금 쓰고 있기 때문에
네가 떠난다고…
그리고 당신은,
그 순간,
당신은 고통을 반복 할 것이다
내가 이미 살고 있다는 것을:
그리고 아무것도 없다,
아무것도 없을 것이다
그 전에 아니었다,
마음속에서요