Roberto Vecchioni — Tutta La Vita In Un Giorno 가사 및 번역

이 페이지에는 Roberto Vecchioni의 노래 "Tutta La Vita In Un Giorno"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Gioia e lavoro è il motto della gioventù tedesca, noi daremo
un primo esempio; noi prendiamo ora l’iniziativa
molti dei migliori giovani di tutte le fabbriche faranno
una crociera verso le regioni del nord.
Gioia e lavoro è il motto della gioventù tedesca
e così oggi in centinaia di officine e scuole speciali i giovani si preparano per esplicarvi poi, con buon successo, i compiti loro affidati
dalla patria. Ci sono poi le scuole professionali, le adunate
sociali, e le ditte-scuola del mondo del lavoro.
Ah, ecco miss Italia nel salone dell’hotel Regina, quella sera
vi fu una vera kermesse d’eleganza, superbi abiti, alcuni dei quali
ricchissimi indossati dalle concorrenti; le più note case di moda
hanno vissuto anch’esse un po' la loro battaglia: dalla piccina che
li ha recapitati, al modellista, alla sartina che li ha cuciti e ha sognato forse in cuor suo di poterli indossare almeno una volta nella
vita in una occasione come questa.
Miss Italia è stata eletta, la giuria, rappresentata da uomini di lettere, artisti, impresari, si fa attenta, perché l’esame è più
laborioso e complesso di quanto si creda.
Ileana Mammarella, rappresentante l’Abruzzo,
Letizia Rega, anche lei l’Abruzzo,
la romana Maria Gheffai… gli è stato affidato il soprannome
di «gattina».
Un’altra romana, la signorina Paolucci, rappresentante il Lazio,
un’ultima occhiata alla pettinatura, un ultimo sorriso allo specchio
prima di quello finale ai giudici; e poi l’incoronazione di quella che la giuria avrà decretato la più bella d’Italia. Un nuovo volto si è
aggiunto alla collezione già numerosa di fanciulle cui la giviemme
(organizzazione del concorso) ha, come il re della favola antica,
cambiato il corso della vita con un tocco magico di bacchetta,
sfogliando le riviste della raccolta dell’archivio giemme, vediamo
come quasi tutte le partecipanti al concorso miss Italia abbiano
avuto fortuna.
Tutta la vita in un giorno, Tutta la vita in un giorno, Tutta la vita in un giorno.

가사 번역

기쁨과 일은 독일 젊음의 좌우명,우리 줄 것입니다
첫 번째 예;우리는 지금 주도권을
모든 공장의 최고의 젊은 사람들의 대부분은 할 것입니다
북부 지역에 크루즈.
기쁨과 작품은 독일 청소년의 모토입니다
그래서 오늘날의 수백,워크샵 및 특수학교,젊은 사람들은 준비하고 수행하는 작업들에게 맡겨진 좋은 성공
고향에서 왔어요 그리고 직업 학교가 있습니다
사회 및 기업-직장 세계의 학교.
아,그날 밤 레지나 호텔 미용실에 이탈리아 양이 있어요
우아함의 진정한 기교,멋진 드레스가 있었다,그 중 일부
경쟁자가 풍부한 착용;가장 유명한 패션 하우스
어린 소녀에서:그들은 또한 자신의 전투를 조금 경험
그는,그의 모델 메이커,을 sartina 사람들이 꿰고,아마도 꿈에서 그의 마음의 착용할 수 있는 적어도 그들은 한 번에
이런 상황에서의 삶
이탈리아 미으로 선출되었습,심사위원으로 표시되는 남성의 문자,예술가,기업은 조심이기 때문에,시험을 더
당신이 생각하는 것보다 힘들고 복잡합니다.
아브루조를 대표하는 일라나 마마렐라,
아브루조,
로마 마리아 게헤 파이... 그는 별명을 받았다
야옹아"
라치오를 대표하는 또 다른 로마,파올루치 양,
헤어 스타일,거울에 마지막 미소 한 마지막 모습
판사에게 최종 결정 전;그리고 배심원이 이탈리아에서 가장 아름다운 법령을 내리게 될 것이다 하나의 대관식. 새 얼굴이
그 giviemme 이미 수많은 메이든 컬렉션에 추가
고대 동화의 왕 같이(경쟁의 조직)그는,,
지팡이의 마술 터치 삶의 과정을 변경,
giemme 아카이브의 컬렉션의 잡지를 검색,우리는 참조
미스 이탈리아 경연 대회의 거의 모든 참가자가 어떻게
운이 좋았죠
하루하루의 모든 삶,하루하루의 모든 삶,하루하루의 모든 삶