Robin Cousins — Song Of The King (From "Joseph and the Amazing Technicolour Dreamcoat") 가사 및 번역
이 페이지에는 Robin Cousins의 노래 "Song Of The King (From "Joseph and the Amazing Technicolour Dreamcoat")"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well I was wandering along by the banks of the river
When seven fat cows came up out of the Nile, uh-huh
And right behind these fine healthy animals came
Seven other cows, skinny and vile, uh-huh
Well the thin cows ate the fat cows which IThought would do them good, uh-huh
But it didn’t make them fatter like such
A monster supper should
Well the thin cows were as thin
As they had ever, ever, ever been
Well this dream has got me baffled
Hey, Joseph, won’t you tell me what it means?
Well you know that kings ain’t stupid
But I don’t have a clue
So don’t be cruel Joseph
Help me I beg of you
Well I was standing doing nothing in a field out of town
When I saw seven beautiful ears of corn, uh-huh
They were ripe, they were golden and
You’ve guessed it, Right behind them came seven other ears
Tattered and torn, uh-huh
Well the bad corn ate the good corn
They came up from behind yes they did
Now Joseph here’s the punch line
It’s really gonna blow your mind, baby
Well the bad corn was as bad as it had ever, ever ever been
Well this dream has got me all shook up Treat me nice and tell me what it means
Hey, hey, hey Joseph
Won’t you tell poor old Pharaoh
What does this crazy, crazy, crazy, crazy dream mean?
Oh, yeah
가사 번역
글쎄,난 강둑을 따라 방황했다
일곱 뚱뚱한 소가 나일강에서 나왔을 때,어-허
그리고 바로이 좋은 건강한 동물 뒤에 온
7 개의 다른 소들,마른 체형과 사악한,어-허
그럼 얇은 소는 뚱뚱한 소를 먹었습니다.
그러나 그것은 그들이 그렇게 뚱뚱하게하지 않았다
몬스터 만찬은
그럼 얇은 소는 얇은
그들이 이제까지,이제까지,이제까지 있던 대로
잘 이 꿈은 나를 당황하게했다
조셉,무슨 뜻인지 말 안 해줄래?
왕이 멍청하지 않다는 거 알잖아
그러나 나는 단서가 없다
그러니 잔인하게 굴지 마
내가 당신을 구걸 도움말
글쎄,난 마을에서 아무것도 하지 않고 서 있었다
7 개의 아름다운 옥수수 귀를 보았을 때,어허
그들은 잘 익은 황금이었다
당신은 바로 그들 뒤에 일곱 다른 귀를했다,그것을 짐작했습니다
너덜너덜하고 찢어졌지,어허
그럼 나쁜 옥수수는 좋은 옥수수를 먹었다
그들은 예 그들이 한 뒤에서 왔어요
이제 요셉은 여기에 펀치 라인이 있습니다
정말 너의 마음을 날려 버릴거야,베이비
옥수수 맛이 엉망이었어
이 꿈은 나를 모든 동 날을 취급하고 말 그것이 무엇을 의미
이봐,이봐,이봐 요셉
가난한 늙은 파라오에게 말하지 않을 것이다
이 미친,미친,미친 꿈은 무엇을 의미합니까?
오,그래