Robin Williams — I Yam What I Yam 가사 및 번역
이 페이지에는 Robin Williams의 노래 "I Yam What I Yam"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You don’t have to be no fish to tell when you’re flounderin'
What am I? Some kind of barnacles on the dinghy of life?
I ain’t no doctors but I knows when I’m losin' me patiensk
What am I? Some kind of judge, or a lawyers?
Aw, maybe not; but I knows what laws suits me
So what am I? I ain’t no physciscisk, but I knows what matters
What am I? I’m Popeye, the sailor
And I yam what I yam what I yam and I yam what I yam and that’s all that I yam
'cause I yam what I yam
And I gots a lot of muskle and I only gots one eye
And I never hurts nobodys and I’ll never tell a lie
Tops to me bottoms and me bottoms to me top
And that’s the way it is 'till the day that I drop
What am I?
I yam what I yam!
I yam what I yam what I yam what I yam what I yam
I can open up an ockean I can take a lot of sail
I can lose a lot of waters and I’ll never have to bail
I can pushk up Madagascar grab a whale by the tail
What am I?
What am I?
I yam what I yam!
I’m Popeye, the sailor
I’m Popeye, the sailor
I’m Popeye, the sailor
I yam what I yam and that’s all that I yam
I yam what I yam what I yam what I yam
I’m Popeye the sailor man!
가사 번역
생선도 없고
내가 뭔데? 어떤 삶의 배가 따개비같은거?
난 의사도 아니고 파티엔스크도 잃었을 때 알아
내가 뭔데? 어떤 종류의 판사,또는 변호사?
아,어쩌면;하지만 난 법이 나에게 맞는 것을 알고있다
그래서 나는 무엇인가? 나는 더 physcisciscisk 하지 않습니다,하지만 난 어떤 문제를 알고
내가 뭔데? 난 뽀빠이,선원
참마,참마,참마,참마,참마
내가 참마 뭐
그리고 난 머스크클을 많이 먹었고,나는 단지 하나의 눈 만 먹는다.
난 결코 노보디스를 해치지 않아 그리고 난 절대 거짓말을 하지 않을거야
상판 하의 나 하의 하의 나 하의
그리고 그것은 내가 드롭 날까지'이 방법입니다
내가 뭔데?
나는 참마 내가 무슨 참마!
내가 참마 내가 참마 무엇 참마 내가 참마 무엇
옥키언도 열 수 있고 배도 많이 탈 수 있어
나는 물을 많이 잃을 수 있으며 결코 보석 할 필요가 없을 것입니다
난 마다가스카르를 꼬리로 낚아챌 수 있어
내가 뭔데?
내가 뭔데?
나는 참마 내가 무슨 참마!
난 뽀빠이,선원
난 뽀빠이,선원
난 뽀빠이,선원
나는 참마 내가 참마 그리고 그 모든 것을 참마
나는 참마 무엇 참마 내가 참마 무엇
난 뽀빠이 선원이야!