Robyn Hitchcock — Glass Hotel 가사 및 번역

이 페이지에는 Robyn Hitchcock의 노래 "Glass Hotel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Seems like you were in a glass hotel
Seems like, seems like
Seems like there was someone else as well
Seems like, it seems
Seems like you were in your glass hotel
Seems like, seems like
It seems like everything was going well
It seems like a dream
Well the radio was playing
In the darkness of the hall
There was someone standing with you
Who just wasn’t there at all
And you were laughing
Well the telephone was ringing
In a corridor of blue
A geranium came out of it
Reminded me of you
And i was crying
Seems like you were in a glass hotel
Seems like, it seems like
Seems like there was someone else as well
It seems like, it seems
Well there’s nothing in the future
And there’s nothing in the past
There is only this one moment
And you’ve got to make it last
And you were laughing in a glass hotel

가사 번역

네가 유리 호텔에 있었던 것 같은데
마치,마치
다른 사람도 있는 것 같아
처럼 보인다,그것은 보인다
네가 유리 호텔에 있었던 것 같아
마치,마치
모든 것이 잘 가고 있었던 것처럼 보인다
그것은 꿈처럼 보인다
음 라디오가 연주되었다
어둠 속에서 이 홀
당신과 서 있는 사람이 있었어요
누가 그냥 전혀 없었다
그리고 당신은 웃고 있었다
그럼 전화가 울리고 있었다
푸른 복도에서
제라늄이 나왔어
널 생각나게 했어
그리고 나는 울고 있었다
네가 유리 호텔에 있었던 것 같은데
처럼 보인다,그것은 보인다
다른 사람도 있는 것 같아
그것은 보인다,보인다
그럼 미래에 아무것도 없다
그리고 과거에 아무것도 없다
이 한 순간 만 있습니다
그리고 당신은 그것을 마지막으로 만들어야합니다
그리고 당신은 유리 호텔에서 웃고 있었다