Robyn Hitchcock — Light Blue Afternoon 가사 및 번역

이 페이지에는 Robyn Hitchcock의 노래 "Light Blue Afternoon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Just a speck
In the mirror
On a light blue afternoon
And that speck’s
Getting bigger
It’ll be a big speck soon
On a light blue afternoon
It’s been coming all your life
And there’s no derailing destiny
She’s a single-minded girl
When you were
Just a baby
They put a weapon in your hand
You grew long
You grew lazy
You cast a shadow in the sand
On a light blue afternoon
Have you any idea how it feels to be cut down?
If you were not
So aggressive
I’d feel pity in my arm.
Chair rage is so possessive
I just don’t know where to start
On a light blue afternoon
And i don’t know where i am with you
There’s no safety in your eye
But the skin is soft
(but the skin is soft)
The skin is soft alright
(the skin is soft alright)
But the skin is soft
(but the skin is soft)
The skin is soft alright
(the skin is soft alright)
But the skin is soft
(but the skin is soft)
The skin is soft alright
(the skin is soft alright)
But the skin is soft
(but the skin is soft)
The skin is soft alright
(the skin is soft alright)

가사 번역

그냥 스펙
거울에
밝은 푸른 오후에
그리고 그 스펙의
점점 더 커지고 있습니다
곧 큰 스펙이 될 것입니다
밝은 푸른 오후에
그것은 당신의 인생 모든오고있다
그리고 더 탈선 운명은 없다
그녀는 한 생각을 가진 소녀입니다
당신이 때
그냥 아기
그들은 당신의 손에 무기를 넣어
당신은 오래 성장
당신은 게으른 성장
당신은 모래에 그림자를 캐스팅
밝은 푸른 오후에
잘라내는게 어떤 기분인지 알아?
당신이 아니었다면
너무 공격적
내 팔에 동정 느낄 것입니다.
의자 분노는 너무 소유입니다
어디서부터 시작해야 할지 모르겠어
밝은 푸른 오후에
내가 어디 있는지 모르겠어
네 눈에는 안전이 없어
그러나 피부는 연약합니다
(하지만 피부는 부드러운)
피부는 부드러운 괜찮아
(피부가 부드러운 괜찮아)
그러나 피부는 연약합니다
(하지만 피부는 부드러운)
피부는 부드러운 괜찮아
(피부가 부드러운 괜찮아)
그러나 피부는 연약합니다
(하지만 피부는 부드러운)
피부는 부드러운 괜찮아
(피부가 부드러운 괜찮아)
그러나 피부는 연약합니다
(하지만 피부는 부드러운)
피부는 부드러운 괜찮아
(피부가 부드러운 괜찮아)